期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从词义理据探析比喻性复合词的翻译 被引量:1
1
作者 刘著妍 《天津大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2010年第6期518-521,共4页
比喻造词现象以其生动、鲜明的形象、短小精悍的表达方式赋予语言弹性和张力。比喻复合词的词义并不等于这两个语素意义之和,甚至在原有基础上产生新意义,由此给翻译理解带来困扰。作为翻译的前提与基础,确立比喻性复合词的词义是关键... 比喻造词现象以其生动、鲜明的形象、短小精悍的表达方式赋予语言弹性和张力。比喻复合词的词义并不等于这两个语素意义之和,甚至在原有基础上产生新意义,由此给翻译理解带来困扰。作为翻译的前提与基础,确立比喻性复合词的词义是关键。判断比喻性复合词的词义不仅要通过其构成形态,同时要探究其语素之间的语义关系。因此,文章将从比喻性复合词词义理据出发,选择其形态理据与语义理据为研究重点,获取比喻性复合词的词义,同时为比喻性复合词的翻译提供依据。 展开更多
关键词 比喻性复合词 理据 翻译
下载PDF
英语比喻性复合词研究
2
作者 陈晚姑 《黑龙江教育学院学报》 2008年第2期128-130,共3页
众所周知,英语中含有大量的比喻性复合词。通过研究英语比喻性复合词,我们可以得到很多启迪。从比喻性复合词的产生方式、词性以及明喻暗喻等方面分别研究英语中的比喻性复合词,可对英语比喻性复合词有进一步的认知理解。
关键词 比喻性复合词 英语 基础研究
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部