1
|
中国当代小说比喻辞格的翻译研究——以张翎《劳燕》英译为例 |
傅琳凌
曾小嘉
|
《汕头大学学报(人文社会科学版)》
|
2023 |
0 |
|
2
|
比喻辞格的语法分析及相关问题讨论 |
黄婉梅
白兆麟
|
《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2012 |
1
|
|
3
|
《萨迦格言》比喻辞格英译比较研究 |
阳琼
黄信
|
《四川民族学院学报》
|
2017 |
2
|
|
4
|
论比喻辞格的译学观 |
叶海燕
|
《安徽农业大学学报(社会科学版)》
|
2003 |
3
|
|
5
|
论毛泽东著作中的比喻辞格——兼论毛泽东“以人为本”的语言观 |
郝志伦
|
《毛泽东思想研究》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
1
|
|
6
|
弥渡山歌比喻辞格研究 |
陈媛媛
|
《宜春学院学报》
|
2014 |
2
|
|
7
|
比喻辞格在不同语体中的差异考察 |
郭其智
|
《安徽农业大学学报(社会科学版)》
|
2007 |
1
|
|
8
|
英语语篇中跨句表现的比喻辞格——高等专业教育的未来文化学审视 |
周巧红
|
《学术界》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
0 |
|
9
|
论广告英语中比喻辞格的运用及其翻译策略 |
刘雅峰
|
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
|
2007 |
0 |
|
10
|
汉语比喻辞格审美发展演变探析 |
加晓昕
|
《四川文理学院学报》
|
2015 |
0 |
|
11
|
英语比喻辞格中喻体的文化类型及其汉译 |
黄洪志
陈宜
|
《厦门教育学院学报》
|
2001 |
0 |
|
12
|
《长江三峡》比喻辞格的意图阐释 |
林忠港
|
《中学语文(教学大参考)(上旬)》
|
2010 |
0 |
|
13
|
汉语与维吾尔语比喻辞格差异原因探析——以《红楼梦》维译本为例 |
马晓红
马海国
|
《新疆教育学院学报》
|
2015 |
0 |
|
14
|
孙犁《铁木前传》中比喻辞格研究 |
刘玉琼
|
《淮北职业技术学院学报》
|
2010 |
0 |
|
15
|
比喻辞格中的汉英文化差异 |
章恒珍
|
《韶关学院学报》
|
2011 |
0 |
|
16
|
《习近平谈治国理政》中比喻辞格的类型及维译形式 |
陈炜
|
《喀什大学学报》
|
2019 |
2
|
|
17
|
关于比喻辞格在语言运用中的探究 |
郑洪仁
|
《现代语文(下旬.语言研究)》
|
2006 |
1
|
|
18
|
汉语比喻辞格中的自然美意识 |
田荔枝
|
《当代修辞学》
CSSCI
|
1990 |
0 |
|
19
|
比喻辞格的心理活跃点试寻——“同体比喻”小议 |
张乃立
|
《当代修辞学》
|
1987 |
0 |
|
20
|
《围城》英译本中比喻辞格的异化与归化研究 |
黄静怡
|
《文教资料》
|
2020 |
0 |
|