期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
晚唐以来的比拟助词体系 被引量:26
1
作者 李思明 《语言研究》 CSSCI 北大核心 1998年第2期131-138,共8页
关键词 比拟助词 “似” 全式 现代汉语 简式 谓语 核心词 “是” 定语 “相”
下载PDF
明清山东方言中的比拟助词“也似”及其来源问题 被引量:3
2
作者 翟燕 《语文研究》 CSSCI 北大核心 2008年第1期54-57,共4页
"也似"形成于金元时期。在明清时期的山东方言中,由"也似"构成的比拟结构逐渐丧失了能产性,开始走向衰落。此时"也似"出现了新的变化:一是通过增加次要语素"的"变成"也似的";一是受... "也似"形成于金元时期。在明清时期的山东方言中,由"也似"构成的比拟结构逐渐丧失了能产性,开始走向衰落。此时"也似"出现了新的变化:一是通过增加次要语素"的"变成"也似的";一是受语音变化的影响出现了"呀似的、那似的、哇似的"诸形式。文章认为"也似"是汉语土生土长的语法形式,外族语言的影响只能起推波助澜的而非决定性的作用。 展开更多
关键词 明清 山东方言 比拟助词 “也似” 来源
原文传递
中古汉语比拟助词"许"和词尾"许"的来源
3
作者 梁银峰 《语言研究集刊》 2021年第2期139-150,共12页
文章认为,中古汉语比拟助词"许"和词尾"许"均来源于谓词性指示词"许".具体来说,当谓词性指示词"许"用在另一个状态形容词之后时,由于这个复合形式的意义主要由前面的状态形容词承担,它的意义... 文章认为,中古汉语比拟助词"许"和词尾"许"均来源于谓词性指示词"许".具体来说,当谓词性指示词"许"用在另一个状态形容词之后时,由于这个复合形式的意义主要由前面的状态形容词承担,它的意义便逐渐弱化,最终虚化为一个后附成分.比拟助词"许"与词尾"许"的形成动因基本相同,当谓词性指示词"许"和像义动词"如"搭配使用时,可以出现在"如……许"这样的句式里,后来句末"许"的指示性逐渐减弱,最终虚化为比拟助词.中古汉语的"馨"以及上古汉语的"然""焉""者"也经历了与中古汉语"许"类似的演变. 展开更多
关键词 中古汉语 比拟助词 词尾
原文传递
从陕北方言看近代汉语助词“也似”的来源 被引量:7
4
作者 黑维强 《延安大学学报(社会科学版)》 2002年第1期113-116,共4页
近代汉语比拟助词“也似”、“似”的来源 ,有人说是受外民族语言影响而产生的。实际上对极有近代汉语特色的陕北方言比拟助词及古代文献的分析、比较 ,就可看出它们是汉语土生土长的成分 。
关键词 近代汉语 陕北方言 比拟助词 来源
下载PDF
《醒世姻缘传》中的比拟式 被引量:3
5
作者 叶建军 《安庆师范学院学报(社会科学版)》 2004年第5期103-106,共4页
《醒世姻缘传》中的比拟式有全式和简式,即“像义动词+X(喻体)+比拟助词”,“像义动词+X”和“X+比拟助词”。在汉语由明至清的发展过程中,《醒世姻缘传》中的比拟式呈现出较鲜明的过渡特点,既有旧的比拟式的沿用与消亡,又有新的... 《醒世姻缘传》中的比拟式有全式和简式,即“像义动词+X(喻体)+比拟助词”,“像义动词+X”和“X+比拟助词”。在汉语由明至清的发展过程中,《醒世姻缘传》中的比拟式呈现出较鲜明的过渡特点,既有旧的比拟式的沿用与消亡,又有新的比拟式的萌芽与发展,从而形成新的比拟式系统。 展开更多
关键词 《醒世姻缘传》 比拟 像义动词 比拟助词
下载PDF
元刊杂剧的比拟句式
6
作者 丁勇 《孝感学院学报》 2007年第4期13-16,共4页
元刊杂剧的比拟式有三种表现形式:(本体+)像义动词+喻体+比拟助词;(本体+)喻体+比拟助词;(本体+)像义动词+喻体,第一种是全式,后两种为简式。元代出现了新的比拟助词"来"、"也似",比拟简式较多充当状语和定语,这些... 元刊杂剧的比拟式有三种表现形式:(本体+)像义动词+喻体+比拟助词;(本体+)喻体+比拟助词;(本体+)像义动词+喻体,第一种是全式,后两种为简式。元代出现了新的比拟助词"来"、"也似",比拟简式较多充当状语和定语,这些在元刊杂剧中都有所反映。 展开更多
关键词 比拟句式 像义动词 比拟助词 元刊杂剧
下载PDF
《三遂平妖传》里的比拟式 被引量:1
7
作者 田敬丽 唐韵 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第2期111-113,共3页
《三遂平妖传》里的比拟式丰富,既有全式,又有简式。其比较标记各有特点,各形式使用频率的不同,反映了《三遂平妖传》所处时代的语言特点。
关键词 《三遂平妖传》 比拟 像义动词 比拟助词
下载PDF
琉球官话课本的平比句及相关问题
8
作者 范培培 《岭南师范学院学报》 2020年第6期99-105,共7页
通过对琉球官话课本平比句的考察,发现它和同时期的北京官话文献《红楼梦》(前80回)有很大不同。进一步发现清中叶及清中叶以来南、北、中部文献和当今汉语方言中,“似”类比拟助词的使用均呈现出南北对立的分布规律,这一分布规律使我... 通过对琉球官话课本平比句的考察,发现它和同时期的北京官话文献《红楼梦》(前80回)有很大不同。进一步发现清中叶及清中叶以来南、北、中部文献和当今汉语方言中,“似”类比拟助词的使用均呈现出南北对立的分布规律,这一分布规律使我们倾向于赞同“似/也似”的产生是受阿尔泰语语法影响所致这一观点。 展开更多
关键词 琉球官话 平比句 “似”类比拟助词
下载PDF
从语言渗透看汉语比拟式的发展 被引量:65
9
作者 江蓝生 《中国社会科学》 CSSCI 北大核心 1999年第4期169-179,208,共12页
本文通过对汉语比拟式历史的考察和分析,梳理了它的发展轨迹和脉络。作者认为,在考察历史语言现象时,有时须跳出历史比较法的框框,从语言渗透、语言融合的角度去把握。元明时期的比拟式正应如此解释。金元时期出现了与先秦唐宋完全... 本文通过对汉语比拟式历史的考察和分析,梳理了它的发展轨迹和脉络。作者认为,在考察历史语言现象时,有时须跳出历史比较法的框框,从语言渗透、语言融合的角度去把握。元明时期的比拟式正应如此解释。金元时期出现了与先秦唐宋完全不同的新的句式和语法功能,这种句式不是汉语原有句式的继承和发展,而是受阿尔泰语(主要是蒙古语)语法影响而产生的。它经过了从模仿照搬到逐步调整、改造,从而纳入汉语语法体系的过程,是在特定历史社会条件下语言接触、渗透和融合的产物。而现代汉语的比拟式则充分地体现了语言渗透和融合的结果:上述两种比拟式的形式融为一体,两种语法功能也兼而有之。 展开更多
关键词 比拟助词 语言渗透 语法功能 《祖堂集》 元刊杂剧三十种 “似” 《五灯会元》 现代汉语 《刘知远诸宫调》 结构助词
原文传递
从语序类型的角度重新审视“X+相似/似/也似”的来源 被引量:12
10
作者 杨永龙 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2014年第4期291-303,383,共13页
本文借鉴语序类型学成果重新审视"X+相似/似/也似"的来源。认为"X+相似/似/也似"及相关动源后置词的产生和发展,既离不开汉语自身发展和结构制约,也受到语言接触的影响。对汉语造成影响的语言不限于蒙古语,既包括不... 本文借鉴语序类型学成果重新审视"X+相似/似/也似"的来源。认为"X+相似/似/也似"及相关动源后置词的产生和发展,既离不开汉语自身发展和结构制约,也受到语言接触的影响。对汉语造成影响的语言不限于蒙古语,既包括不同OV语言连续不断的直接影响,也包括佛经翻译中的间接影响,但后置词"似/也似"能够在元代以后繁荣起来,与蒙古语的影响和强化密不可分。对"影响"要有全面的理解,借用是影响,母语干扰也是影响,某一用法的强化、新功能的增加、用自源的要素表示新的范畴等,都可以通过语言接触而引发。 展开更多
关键词 比拟助词 后置词 语序类型 语言接触 也似
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部