这篇论文探讨了在功能翻译理论框架下,对财经新闻进行外译的策略。以21世纪财经报道为例,研究目的在于探讨外译过程中的目标和方法。通过文本分析和比较研究,发现在财经新闻翻译中,译者通常采取增补的翻译手段进行意译,以适应目标文化...这篇论文探讨了在功能翻译理论框架下,对财经新闻进行外译的策略。以21世纪财经报道为例,研究目的在于探讨外译过程中的目标和方法。通过文本分析和比较研究,发现在财经新闻翻译中,译者通常采取增补的翻译手段进行意译,以适应目标文化读者的阅读习惯和背景知识。主要观点包括译者在外译过程中的角色转变,以及翻译策略对目标读者的影响。结论指出,在功能翻译理论的指导下,财经新闻的外译需要平衡保留原文信息和适应目标文化需求之间的关系,以确保信息传递的准确性和有效性。This paper investigates translation strategies for financial news within the framework of Functional Translation Theory, using 21st Century Business Herald as a case study. The research aims to explore the objectives and methods of translation in this context. Through textual analysis and comparative studies, translators often use additional translation techniques to convey the intended meaning, catering to the reading habits and background knowledge of target culture readers. Key points include the shift in the translator’s role during the translation process and the impact of translation strategies on target readers. The conclusion emphasizes the need to balance preserving the original information and adapting to the cultural needs of the target audience under the guidance of Functional Translation Theory, ensuring the accuracy and effectiveness of information dissemination.展开更多
[Objective] The study aimed at exploring the relationship among the agronomic characters of B. juncea in western China, in order to provide scientific basis for the breeding of B. juncea in western China. [Method] 39 ...[Objective] The study aimed at exploring the relationship among the agronomic characters of B. juncea in western China, in order to provide scientific basis for the breeding of B. juncea in western China. [Method] 39 B. juncea materials from western China were used for the canonical correlation analysis, and canonical correlations between each pair of the four ecological character (containing 18 variables) were verified, including yield characters (5 variables), caulis characters (6 variables), branch characters (3 variables) and pod characters (3 variables). [Result] Yield per plant of B. juncea in western China suffered a tremendous influence from effective pod number per plant while was not significantly affected by the total pod number per plant, seed number per pod and 1 000-seed weight; the most important character related with the yield character of B. juncea in western China was caulis character, followed by the branch character and pod character; yield characters, caulis characters, branch characters and pod characters of B. juncea in western China were closely correlated. [Conclusion] In order to improve the yield characters of B. juncea in western China, caulis characters should be focused on, followed by branch characters and pod characters; rapeseed varieties with high performance in total pod number per plant and effective pod number per plant should be chosen through the perspectives of effective branch number, plant height, pod number of main inflorescence, fruit stalk number of main inflorescence and other traits, while rapeseed varieties with high performance in seed number per pod and 1 000-seed weight should be chosen through the perspectives of beak length and other traits.展开更多
In the 1996 AIA (American Institute of Architecture) Convention in Minneapolis, the governing bodies in the education and professionalization of architects in the US (namely, the American Institute of Architecture,...In the 1996 AIA (American Institute of Architecture) Convention in Minneapolis, the governing bodies in the education and professionalization of architects in the US (namely, the American Institute of Architecture, American Institute of Architecture Students, National Council of Architectural Registration Boards, National Architecture Accrediting Board and the Association of Collegiate Schools of Architecture) released the Boyer Report, subsequently published as Building Community: A New Future for Architecture Education and Practice. The report was named in honor of Ernest Boyer, an educational theorist who also participated in writing the text. Less comprehensive than the canonical texts by Marcus Vitruvius Pollio and his interlocutors, it is nonetheless a mirror of our current assumptions about the education of the architect. This paper looks at the epistemology inherited from Vitruvius as it shapes pedagogy up and through the Boyer Report and into the 21 st century. Using a method of comparative analysis applied to past and current architecture programs, our argument is that historical divisions between professional or applied knowledge and liberal or theoretical knowledge inherited from the past limit our capacity within architecture education to integrate new strategies for knowledge creation and dissemination. It is concluded that any serious revision of architecture education means a systematic reconsideration of the basis of architecture knowledge. What of the (persistent) Vitruvian model is relevant in our post-modern condition? What do we learn from the image of our profession projected through the lens of the Boyer Report and it is like? In other words, what would Vitruvius do?展开更多
文摘这篇论文探讨了在功能翻译理论框架下,对财经新闻进行外译的策略。以21世纪财经报道为例,研究目的在于探讨外译过程中的目标和方法。通过文本分析和比较研究,发现在财经新闻翻译中,译者通常采取增补的翻译手段进行意译,以适应目标文化读者的阅读习惯和背景知识。主要观点包括译者在外译过程中的角色转变,以及翻译策略对目标读者的影响。结论指出,在功能翻译理论的指导下,财经新闻的外译需要平衡保留原文信息和适应目标文化需求之间的关系,以确保信息传递的准确性和有效性。This paper investigates translation strategies for financial news within the framework of Functional Translation Theory, using 21st Century Business Herald as a case study. The research aims to explore the objectives and methods of translation in this context. Through textual analysis and comparative studies, translators often use additional translation techniques to convey the intended meaning, catering to the reading habits and background knowledge of target culture readers. Key points include the shift in the translator’s role during the translation process and the impact of translation strategies on target readers. The conclusion emphasizes the need to balance preserving the original information and adapting to the cultural needs of the target audience under the guidance of Functional Translation Theory, ensuring the accuracy and effectiveness of information dissemination.
基金Supported by National Natural Science Foundation(30760122)National High-Tech Research and Development Program(863Program)(2009AA101105)+1 种基金Faculty Construction of 211 Project(SZTD-211-02)Project of Introducing Advanced Agricultural Science and Technology of Ministry of Agriculture(948Program)(2010-Z54)~~
文摘[Objective] The study aimed at exploring the relationship among the agronomic characters of B. juncea in western China, in order to provide scientific basis for the breeding of B. juncea in western China. [Method] 39 B. juncea materials from western China were used for the canonical correlation analysis, and canonical correlations between each pair of the four ecological character (containing 18 variables) were verified, including yield characters (5 variables), caulis characters (6 variables), branch characters (3 variables) and pod characters (3 variables). [Result] Yield per plant of B. juncea in western China suffered a tremendous influence from effective pod number per plant while was not significantly affected by the total pod number per plant, seed number per pod and 1 000-seed weight; the most important character related with the yield character of B. juncea in western China was caulis character, followed by the branch character and pod character; yield characters, caulis characters, branch characters and pod characters of B. juncea in western China were closely correlated. [Conclusion] In order to improve the yield characters of B. juncea in western China, caulis characters should be focused on, followed by branch characters and pod characters; rapeseed varieties with high performance in total pod number per plant and effective pod number per plant should be chosen through the perspectives of effective branch number, plant height, pod number of main inflorescence, fruit stalk number of main inflorescence and other traits, while rapeseed varieties with high performance in seed number per pod and 1 000-seed weight should be chosen through the perspectives of beak length and other traits.
文摘In the 1996 AIA (American Institute of Architecture) Convention in Minneapolis, the governing bodies in the education and professionalization of architects in the US (namely, the American Institute of Architecture, American Institute of Architecture Students, National Council of Architectural Registration Boards, National Architecture Accrediting Board and the Association of Collegiate Schools of Architecture) released the Boyer Report, subsequently published as Building Community: A New Future for Architecture Education and Practice. The report was named in honor of Ernest Boyer, an educational theorist who also participated in writing the text. Less comprehensive than the canonical texts by Marcus Vitruvius Pollio and his interlocutors, it is nonetheless a mirror of our current assumptions about the education of the architect. This paper looks at the epistemology inherited from Vitruvius as it shapes pedagogy up and through the Boyer Report and into the 21 st century. Using a method of comparative analysis applied to past and current architecture programs, our argument is that historical divisions between professional or applied knowledge and liberal or theoretical knowledge inherited from the past limit our capacity within architecture education to integrate new strategies for knowledge creation and dissemination. It is concluded that any serious revision of architecture education means a systematic reconsideration of the basis of architecture knowledge. What of the (persistent) Vitruvian model is relevant in our post-modern condition? What do we learn from the image of our profession projected through the lens of the Boyer Report and it is like? In other words, what would Vitruvius do?