期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Comparison between the Chinese time view and the western view
1
作者 LIU He-jun 《Sino-US English Teaching》 2008年第11期60-64,共5页
The difference between the Chinese time view and the western time view originates from agricultural civilization's inertia and industrial civilization's feeling way. This time coordinate controls people's behavior,... The difference between the Chinese time view and the western time view originates from agricultural civilization's inertia and industrial civilization's feeling way. This time coordinate controls people's behavior, awareness of concepts, industrial relationship, interpersonal relationship and value orientation. Different cultures bred different time conceptions and time behaviors. This paper mainly talks about the aspects of their differences. When different time views are reflected in cross-cultural communication, conflicts and obstacles of interpersonal communication may arise. With the development of social economy and cultural communication, the time views of Chinese culture and western culture have impacts on each other and are gradually integrated with each other. 展开更多
关键词 view on time cultural difference cross-cultural communication FUSION
下载PDF
Coh-Metrix 3.0 English Text Comparison between South Korea and China
2
作者 WU Guanying 《International English Education Research》 2015年第10期69-74,共6页
Sharing the environment of English as a foreign language (EFL) in South Korea and China, English text in the authorized English textbooks deserves a cross-country comparison in the same grade level. This research ex... Sharing the environment of English as a foreign language (EFL) in South Korea and China, English text in the authorized English textbooks deserves a cross-country comparison in the same grade level. This research explored the English texts linguistic characteristics in the authorized English textbooks through Coh-Melrix 3.0 and intended to provide implications to EFL English textbook design in the future. The results suggest that there is a need to be aware of the weaknesses and strengths from each other: the South Korean English texts display a diversity in noun, verbs, adjectives, the mean number of words before the main verb of the main clause in sentence, TTR and lexical diversity; the Chinese English texts reveal an overlap in lexical level (content words, noun, and sentences) and semantic level (syntactic patterns). 展开更多
关键词 Middle School English textbooks / English text Coh-Metrix 3.0
下载PDF
知识的贫困和贫困的知识:西方汉语观的生成和发展
3
作者 童庆生 《国际汉学》 2009年第1期114-129,共16页
一这里讲的"西方汉语观",是指西方主流思想界和知识界对汉语的认识以及对这种认识的表述。观念必然是一种集体形态的意见或看法,是在历史的进程中积淀下来并被普遍接受的某种既定的思想。西方汉语观便是在长期的历史过程中形... 一这里讲的"西方汉语观",是指西方主流思想界和知识界对汉语的认识以及对这种认识的表述。观念必然是一种集体形态的意见或看法,是在历史的进程中积淀下来并被普遍接受的某种既定的思想。西方汉语观便是在长期的历史过程中形成和发展起来的,在西方现代思想史中占有重要的一席。大致说来,汉语是在17世纪欧洲现代化进程启动后进人西方思想界、知识界的视野的。汉语之所以引起众多思想家、文人、语文学家的注意,与当时在欧洲颇具规模和影响的通用语(universallanguage)运动有着直接的联系。汉语,特别是汉语的书写系统,直接启迪了西方学者对世界通用语的想象。 展开更多
关键词 汉语研究 通用语 利玛窦 威尔金斯 现代思想 语言理论 历史过程 单音节 话语体系 比较语文学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部