期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
简评毛一罕解放前好来宝的汉译本
1
作者
娜仁格日乐
《语文学刊》
2016年第15期101-102,共2页
文章主要以1959年由作家出版社出版的《毛一罕好来宝选集》中的毛一罕解放前好来宝的作品为例,通过一系列的对比评析,总结归纳了汉译本的得失问题。
关键词
毛一罕
好来宝
汉译
说唱艺术
下载PDF
职称材料
《铁牤牛》两种译文的对比评析
2
作者
娜仁格日乐
《科学中国人》
2016年第9X期165-,167,共2页
本文在分析'铁牤牛'这一艺术形象的外貌特点和内在气质的基础上通过实例归纳了安译、芒译与包译的翻译策略的同时对比评析了两种译文的得与失的问题。
关键词
铁牤牛
毛一罕
译文对比
原文传递
题名
简评毛一罕解放前好来宝的汉译本
1
作者
娜仁格日乐
机构
呼和浩特民族学院蒙文系
出处
《语文学刊》
2016年第15期101-102,共2页
基金
作者主持的内蒙古自治区高等学校科学研究人文社会科学重点项目"<毛一罕好来宝选集>蒙汉翻译对比评析研究"(NJSZ14214)的阶段性成果
文摘
文章主要以1959年由作家出版社出版的《毛一罕好来宝选集》中的毛一罕解放前好来宝的作品为例,通过一系列的对比评析,总结归纳了汉译本的得失问题。
关键词
毛一罕
好来宝
汉译
说唱艺术
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
《铁牤牛》两种译文的对比评析
2
作者
娜仁格日乐
机构
呼和浩特民族学院蒙古语言文学系
出处
《科学中国人》
2016年第9X期165-,167,共2页
基金
作者主持的内蒙古自治区高等学校科学研究人文社会科学重点项目“《毛一罕好来宝选集》蒙汉翻译对比评析研究”(项目编号NJSZ14214)的阶段性成果
文摘
本文在分析'铁牤牛'这一艺术形象的外貌特点和内在气质的基础上通过实例归纳了安译、芒译与包译的翻译策略的同时对比评析了两种译文的得与失的问题。
关键词
铁牤牛
毛一罕
译文对比
分类号
I046 [文学—文学理论]
H212 [语言文字—少数民族语言]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
简评毛一罕解放前好来宝的汉译本
娜仁格日乐
《语文学刊》
2016
0
下载PDF
职称材料
2
《铁牤牛》两种译文的对比评析
娜仁格日乐
《科学中国人》
2016
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部