期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从关联理论视角看“民俗语义词汇”的翻译 被引量:1
1
作者 杨玲 陈大飞 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2010年第2期152-154,共3页
"民俗语义词汇"富含独特的语言文化特征,在目的语中几乎找不到文化内涵完全对应的词语,所以翻译这些词汇格外棘手。本文以关联理论为框架,指出对这些文化词汇的翻译应该以"最佳关联"为目标、"关联域"为... "民俗语义词汇"富含独特的语言文化特征,在目的语中几乎找不到文化内涵完全对应的词语,所以翻译这些词汇格外棘手。本文以关联理论为框架,指出对这些文化词汇的翻译应该以"最佳关联"为目标、"关联域"为中介、"信息意图"和"交际意图"的传递为原则,但是当这两种意图不能被兼顾的时候,应该根据具体情况进行取舍。 展开更多
关键词 民俗语义词汇 翻译 关联理论
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部