期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从民族心理原型视角看英汉语模糊性差异 被引量:2
1
作者 范武邱 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第2期156-160,共5页
虽说"模糊"是语言的共性之一,但英汉语的模糊性在审美价值和生成机制等方面存在显著差异。总体上看,与英语中"模糊"相对的词是"精确",而在汉语中与"模糊"相对的词是"直露"。人们在... 虽说"模糊"是语言的共性之一,但英汉语的模糊性在审美价值和生成机制等方面存在显著差异。总体上看,与英语中"模糊"相对的词是"精确",而在汉语中与"模糊"相对的词是"直露"。人们在探讨引发英汉语模糊性差异的原因时,往往将视线更多地投向导致这种差异的有形的外部表现如风俗习惯、历史典故等文化壁垒,而对其内在的、无形的表现—民族心理原型差异,则较少关注。这种只注重外在动因的就事论事的研究往往无法反映出一种语言赖以生存的文化母体的民族性,英汉语表达在模糊性方面存在的巨大差异及相关成因只有着眼民族心理原型差异的分析,才能有较为深刻的认识。 展开更多
关键词 语言模糊性 英汉语比较 民族心理原型差异
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部