1
|
民族文化译介的韩礼德功能阐释——以唐诗《怨情》英译文对比分析为例 |
李明
|
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》
|
2008 |
0 |
|
2
|
语言服务视域下湘西地区民族文化译介研究 |
余叶子
|
《民族论坛》
北大核心
|
2022 |
1
|
|
3
|
论后殖民观照下民族电影文化译介 |
李磊
|
《电影文学》
北大核心
|
2013 |
1
|
|
4
|
《跨语际实践——文学,民族文化与被译介的现代性(中国,1900—1937)》 |
杨念群
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
0 |
|
5
|
费孝通翻译思想对民族文化典籍译介的启示 |
吴斐
季恩琼
杨永和
|
《西安外国语大学学报》
CSSCI
北大核心
|
2024 |
0 |
|
6
|
《跨语际实践—文学、民族文化与被译介的现代性》 |
刘禾
宋伟杰
等
|
《社科新视野》
|
2002 |
1
|
|
7
|
《跨语际实践》的重写文学史实践 |
旷新年
张莉
|
《文艺研究》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
5
|
|
8
|
裕固族研究热点演进及深化路径 |
冯智娇
周亚莉
|
《丝绸之路》
|
2020 |
0 |
|