期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
吉林满族作家格致的民族文学实践
1
作者
范庆超
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
2024年第5期41-47,共7页
吉林满族作家格致的民族文学实践经历了一个从本民族书写到中华多民族书写的过程。民族认同感、凸显创作个性、增加创作辨识度和延拓作品评价维度的意愿决定了格致自觉开展本民族书写,民族亲缘意识和替少数民族文学发声立言的作家责任...
吉林满族作家格致的民族文学实践经历了一个从本民族书写到中华多民族书写的过程。民族认同感、凸显创作个性、增加创作辨识度和延拓作品评价维度的意愿决定了格致自觉开展本民族书写,民族亲缘意识和替少数民族文学发声立言的作家责任感又决定了格致自觉追求中华多民族书写。格致的本民族书写实践经历了一个从符号化浅层书写到寻根式深度书写的过程。经此过程,格致完成了本民族书写的内部动作。在此基础上,格致又利用表达民族身份认同困境和开展母语寻根的契机,关联性书写了汉族、朝鲜族、回族、蒙古族和锡伯族,还非关联性书写了藏族和朝鲜族(没有关联满族的潜在指向),从而完成了从本民族书写到中华多民族书写的实践过程。
展开更多
关键词
吉林满族作家
格致
民族文学实践
本
民族
书写
中华多
民族
书写
下载PDF
职称材料
《跨语际实践——文学,民族文化与被译介的现代性(中国,1900—1937)》
2
作者
杨念群
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
2003年第1期153-153,共1页
关键词
《跨语际
实践
——
文学
民族
文化与被译介的现代性(中国
1900—1937)》
刘禾
文学
评论
文学
批评
下载PDF
职称材料
《跨语际实践》的重写文学史实践
被引量:
5
3
作者
旷新年
张莉
《文艺研究》
CSSCI
北大核心
2003年第1期148-151,共4页
关键词
刘禾
《跨语际
实践
-
文学
民族
文化和被译介的现代性》
现代
文学
古典
文学
文学
史
个人主义
国民性
翻译
下载PDF
职称材料
《跨语际实践—文学、民族文化与被译介的现代性》
被引量:
1
4
作者
刘禾
宋伟杰
等
《社科新视野》
2002年第5期46-46,共1页
关键词
《跨语际
实践
-
文学
、
民族
文化与被译介的现代性》
文学
民族
文学
文学
译介
原文传递
题名
吉林满族作家格致的民族文学实践
1
作者
范庆超
机构
长春师范大学文学院
出处
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
2024年第5期41-47,共7页
基金
吉林省社会科学基金项目(2021J38)。
文摘
吉林满族作家格致的民族文学实践经历了一个从本民族书写到中华多民族书写的过程。民族认同感、凸显创作个性、增加创作辨识度和延拓作品评价维度的意愿决定了格致自觉开展本民族书写,民族亲缘意识和替少数民族文学发声立言的作家责任感又决定了格致自觉追求中华多民族书写。格致的本民族书写实践经历了一个从符号化浅层书写到寻根式深度书写的过程。经此过程,格致完成了本民族书写的内部动作。在此基础上,格致又利用表达民族身份认同困境和开展母语寻根的契机,关联性书写了汉族、朝鲜族、回族、蒙古族和锡伯族,还非关联性书写了藏族和朝鲜族(没有关联满族的潜在指向),从而完成了从本民族书写到中华多民族书写的实践过程。
关键词
吉林满族作家
格致
民族文学实践
本
民族
书写
中华多
民族
书写
Keywords
Jilin Manchu writer
Gezhi
national literature practice
writing of the own nationality
Chinese multi-ethnic writing
分类号
I207.9 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
《跨语际实践——文学,民族文化与被译介的现代性(中国,1900—1937)》
2
作者
杨念群
出处
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
2003年第1期153-153,共1页
关键词
《跨语际
实践
——
文学
民族
文化与被译介的现代性(中国
1900—1937)》
刘禾
文学
评论
文学
批评
分类号
I206 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
《跨语际实践》的重写文学史实践
被引量:
5
3
作者
旷新年
张莉
机构
清华大学中文系
出处
《文艺研究》
CSSCI
北大核心
2003年第1期148-151,共4页
关键词
刘禾
《跨语际
实践
-
文学
民族
文化和被译介的现代性》
现代
文学
古典
文学
文学
史
个人主义
国民性
翻译
分类号
I209 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
《跨语际实践—文学、民族文化与被译介的现代性》
被引量:
1
4
作者
刘禾
宋伟杰
等
出处
《社科新视野》
2002年第5期46-46,共1页
关键词
《跨语际
实践
-
文学
、
民族
文化与被译介的现代性》
文学
民族
文学
文学
译介
分类号
G236 [文化科学]
I0 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
吉林满族作家格致的民族文学实践
范庆超
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》
2024
0
下载PDF
职称材料
2
《跨语际实践——文学,民族文化与被译介的现代性(中国,1900—1937)》
杨念群
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
2003
0
下载PDF
职称材料
3
《跨语际实践》的重写文学史实践
旷新年
张莉
《文艺研究》
CSSCI
北大核心
2003
5
下载PDF
职称材料
4
《跨语际实践—文学、民族文化与被译介的现代性》
刘禾
宋伟杰
等
《社科新视野》
2002
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部