期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
当代西方翻译理论对民族语文翻译研究的影响
被引量:
2
1
作者
王福美
《民族翻译》
2013年第4期30-35,共6页
全球化语境下,当代西方翻译理论对中国翻译理论界的影响是广泛而深刻的。在当前翻译理论界西学东渐的热潮中,民族语文翻译研究不可避免地要受到西方翻译理论的影响,主要表现在翻译认知、翻译策略、翻译研究模式等3个方面。西方翻译理论...
全球化语境下,当代西方翻译理论对中国翻译理论界的影响是广泛而深刻的。在当前翻译理论界西学东渐的热潮中,民族语文翻译研究不可避免地要受到西方翻译理论的影响,主要表现在翻译认知、翻译策略、翻译研究模式等3个方面。西方翻译理论开阔了我们的视野,为民族语文翻译研究提供了可资借鉴的研究方法、研究模式,这对构建新时期的翻译理论体系是非常珍贵的。
展开更多
关键词
当代西方
翻译
理论
民族语文翻译研究
下载PDF
职称材料
题名
当代西方翻译理论对民族语文翻译研究的影响
被引量:
2
1
作者
王福美
机构
中国民族语文翻译局
出处
《民族翻译》
2013年第4期30-35,共6页
基金
国家民委"科学保护各民族语言文字理论与政策研究"(12FYW001)的阶段性成果
文摘
全球化语境下,当代西方翻译理论对中国翻译理论界的影响是广泛而深刻的。在当前翻译理论界西学东渐的热潮中,民族语文翻译研究不可避免地要受到西方翻译理论的影响,主要表现在翻译认知、翻译策略、翻译研究模式等3个方面。西方翻译理论开阔了我们的视野,为民族语文翻译研究提供了可资借鉴的研究方法、研究模式,这对构建新时期的翻译理论体系是非常珍贵的。
关键词
当代西方
翻译
理论
民族语文翻译研究
分类号
H2 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
当代西方翻译理论对民族语文翻译研究的影响
王福美
《民族翻译》
2013
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部