期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国民法继受中的体系性瑕疵与协调
被引量:
9
1
作者
易军
《法商研究》
CSSCI
北大核心
2009年第5期67-76,共10页
中国一直在通过法律继受的方式从事大规模的民事立法运动,而理性、体系性是民事立法特别是民法典的生命,因此在民法继受过程中,应加以坚持和贯彻,以保证立法的科学性。遗憾的是,现行民法在继受中存在着若干体系性瑕疵,如法律行为概念体...
中国一直在通过法律继受的方式从事大规模的民事立法运动,而理性、体系性是民事立法特别是民法典的生命,因此在民法继受过程中,应加以坚持和贯彻,以保证立法的科学性。遗憾的是,现行民法在继受中存在着若干体系性瑕疵,如法律行为概念体系混乱、无权处分与瑕疵担保的体系冲突问题等。中国在未来的民法继受中应着力解决以下体系性问题:保持民法规范之间协调无间;实现民法价值前后一贯;将规则或原则置放在民法典的适当位置;除概念性继受外,还应注重功能性继受。
展开更多
关键词
民法继受
民法
典
理性
体系性
瑕疵
原文传递
文本嬗递与“法意”薪传:中国近代侵权行为立法的一般脉络
被引量:
2
2
作者
蔡晓荣
《政法论坛》
CSSCI
北大核心
2009年第6期100-110,共11页
清末与民国时期的两个民律草案和一部民法典,是中国近代侵权行为法的主要形式载体。《大清民律草案》以德、日等国民法为蓝本,将侵权行为的相关内容,作为债之发生原因的一种涵纳于债权编之中。而《民国民律草案》又是在《大清民律草案...
清末与民国时期的两个民律草案和一部民法典,是中国近代侵权行为法的主要形式载体。《大清民律草案》以德、日等国民法为蓝本,将侵权行为的相关内容,作为债之发生原因的一种涵纳于债权编之中。而《民国民律草案》又是在《大清民律草案》的基础上删修而就,《中华民国民法》亦是以《民国民律草案》为基础,参酌德、瑞、日等国民法损益而成。这使得其间的侵权行为条文,一定意义上具有某种延续性。这种延续性,主要体现为条文中"法意"之薪传。
展开更多
关键词
清末民国
侵权行为
民事立法
民法继受
原文传递
“法律行为”概念的跨国移植
3
作者
刘敏
《中央社会主义学院学报》
2020年第5期107-115,共9页
“法律行为”系中日同形词。这一概念系自德国经日本移植到中国。“法律行为”(Rechtgeshaeft)一词为德国潘德克顿学派所独创。它产生于《德国民法典》物权法与债权法、支配权与请求权二分的基础上,是《德国民法典》总则编的灵魂。受到...
“法律行为”系中日同形词。这一概念系自德国经日本移植到中国。“法律行为”(Rechtgeshaeft)一词为德国潘德克顿学派所独创。它产生于《德国民法典》物权法与债权法、支配权与请求权二分的基础上,是《德国民法典》总则编的灵魂。受到法国民法深刻影响的日本民法学家一开始并不能完全把握“Rechtgeshaeft”一词的精髓,他们甚至不知道,是应该翻译为“权利行为”,还是“法律行为”,但最后他们认为翻译为“法律行为”更为恰当。“法律行为”一词作为中日同形词恰恰符合了晚清法学翻译讲求“速效”的心理。日本法律实务界专家松冈义正作为《大清民律草案》的起草者,在“法律行为”概念的移植中发挥了重要作用。
展开更多
关键词
法律行为
日本的
民法继受
松冈义正
原文传递
题名
中国民法继受中的体系性瑕疵与协调
被引量:
9
1
作者
易军
机构
中国政法大学民商经济法学院
出处
《法商研究》
CSSCI
北大核心
2009年第5期67-76,共10页
基金
国家社会科学基金资助项目(07CFX018)
全国优秀博士学位论文作者专项基金资助项目(FANEDD200705)
文摘
中国一直在通过法律继受的方式从事大规模的民事立法运动,而理性、体系性是民事立法特别是民法典的生命,因此在民法继受过程中,应加以坚持和贯彻,以保证立法的科学性。遗憾的是,现行民法在继受中存在着若干体系性瑕疵,如法律行为概念体系混乱、无权处分与瑕疵担保的体系冲突问题等。中国在未来的民法继受中应着力解决以下体系性问题:保持民法规范之间协调无间;实现民法价值前后一贯;将规则或原则置放在民法典的适当位置;除概念性继受外,还应注重功能性继受。
关键词
民法继受
民法
典
理性
体系性
瑕疵
分类号
D923 [政治法律—民商法学]
K712.4 [历史地理—世界史]
原文传递
题名
文本嬗递与“法意”薪传:中国近代侵权行为立法的一般脉络
被引量:
2
2
作者
蔡晓荣
机构
福州大学法学院
中国政法大学法学院
出处
《政法论坛》
CSSCI
北大核心
2009年第6期100-110,共11页
文摘
清末与民国时期的两个民律草案和一部民法典,是中国近代侵权行为法的主要形式载体。《大清民律草案》以德、日等国民法为蓝本,将侵权行为的相关内容,作为债之发生原因的一种涵纳于债权编之中。而《民国民律草案》又是在《大清民律草案》的基础上删修而就,《中华民国民法》亦是以《民国民律草案》为基础,参酌德、瑞、日等国民法损益而成。这使得其间的侵权行为条文,一定意义上具有某种延续性。这种延续性,主要体现为条文中"法意"之薪传。
关键词
清末民国
侵权行为
民事立法
民法继受
分类号
D929 [政治法律—法学]
D923 [政治法律—民商法学]
原文传递
题名
“法律行为”概念的跨国移植
3
作者
刘敏
机构
云南大学
出处
《中央社会主义学院学报》
2020年第5期107-115,共9页
基金
云南大学人文社会科学研究基金项目(16YNUHSS002)。
文摘
“法律行为”系中日同形词。这一概念系自德国经日本移植到中国。“法律行为”(Rechtgeshaeft)一词为德国潘德克顿学派所独创。它产生于《德国民法典》物权法与债权法、支配权与请求权二分的基础上,是《德国民法典》总则编的灵魂。受到法国民法深刻影响的日本民法学家一开始并不能完全把握“Rechtgeshaeft”一词的精髓,他们甚至不知道,是应该翻译为“权利行为”,还是“法律行为”,但最后他们认为翻译为“法律行为”更为恰当。“法律行为”一词作为中日同形词恰恰符合了晚清法学翻译讲求“速效”的心理。日本法律实务界专家松冈义正作为《大清民律草案》的起草者,在“法律行为”概念的移植中发挥了重要作用。
关键词
法律行为
日本的
民法继受
松冈义正
分类号
D90 [政治法律—法学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国民法继受中的体系性瑕疵与协调
易军
《法商研究》
CSSCI
北大核心
2009
9
原文传递
2
文本嬗递与“法意”薪传:中国近代侵权行为立法的一般脉络
蔡晓荣
《政法论坛》
CSSCI
北大核心
2009
2
原文传递
3
“法律行为”概念的跨国移植
刘敏
《中央社会主义学院学报》
2020
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部