-
题名新疆电视台少数民族语言译制片初探
- 1
-
-
作者
加依那尔.毕伦别克
白雪
-
机构
西南科技大学文学与艺术学院广播电视新闻系
西南科技大学文学与艺术学院
-
出处
《视听》
2016年第10期85-86,共2页
-
基金
2014国家社科基金项目"新时期国家族群认同与边疆少数民族影像传播研究"(项目编号:14BXW042)的阶段性成果之一
-
文摘
我国是统一多民族国家,不同民族拥有不同的文化特征。语言作为文化的表现形式之一,在日常交流及文化传播方面扮演着重要角色。对多民族国家而言,不同民族之间存在着语言上的差异,这在客观上使文化传播受到一定限制。消弭因语言差异带来的文化传播障碍,能使各民族文化顺利融通,少数民族语言译制片在传播信息、构建文化认同方面便起到了这种桥梁作用。本文以新疆电视台少数民族语言译制片为例,在分析其发展情况的基础上,剖析其在文化传播、民族认同等方面的重要作用,深入探究其所存在的问题并提出相应对策。
-
关键词
新疆电视台
民语译制
作用
问题
-
分类号
J955
[艺术—电影电视艺术]
-