期刊文献+
共找到207篇文章
< 1 2 11 >
每页显示 20 50 100
民间俗语中的中国传统休闲思想研究——以山东方言俗语为中心 被引量:1
1
作者 赵婷 李繁 《渭南师范学院学报》 2017年第11期27-33,共7页
随着人类生活范式的改变,休闲逐渐成为人们生活中不可或缺的组成部分。形式多样的休闲活动中蕴含的休闲思想,在生活交际和生存观念方面提供指导。民间俗语蕴含着人民大众从古到今积淀下来的思想智慧。其中,山东方言俗语承载着鲜明的地... 随着人类生活范式的改变,休闲逐渐成为人们生活中不可或缺的组成部分。形式多样的休闲活动中蕴含的休闲思想,在生活交际和生存观念方面提供指导。民间俗语蕴含着人民大众从古到今积淀下来的思想智慧。其中,山东方言俗语承载着鲜明的地域文化元素,蕴含具有儒道文化特征的休闲思想,分别从自然、人文、精神三个维度展现儒道休闲思想:儒家休闲思想涵盖和谐共生的生态型休闲思想、濡养德行人格的伦理型休闲思想、以礼制心的修养型休闲思想;道家休闲思想蕴含主客合一的顺适观、逍遥齐物的价值观、豁达无争的养生观。 展开更多
关键词 民间俗语 中国传统思想 休闲思想 山东方言俗语
下载PDF
彩调语言与民间俗语及小调 被引量:1
2
作者 唐艳红 《广西地方志》 CSSCI 2009年第6期56-58,共3页
彩调作为广西著名的民间戏剧,里面有着众多的方言俗语及民间小调,这些方言俗语和民间小调构成了彩调浓郁的地方特色,让它在广西这一方土地上具有了强大的生命力。
关键词 彩调 民间俗语 民间小调
下载PDF
从民间俗语看传统社会主流性别文化的影响 被引量:1
3
作者 焦杰 焦玚 《濮阳职业技术学院学报》 2012年第1期45-48,共4页
作为传播媒体的一种载体,民间俗语更多地体现了传统社会主流性别文化在民间的影响。在民间俗语中,有关男女两性的描述很多,无论是关于两性的差异,还是关于夫妻关系,以及对女性的期望,都表现出了非常明显的歧视女性的倾向。而这一倾向,... 作为传播媒体的一种载体,民间俗语更多地体现了传统社会主流性别文化在民间的影响。在民间俗语中,有关男女两性的描述很多,无论是关于两性的差异,还是关于夫妻关系,以及对女性的期望,都表现出了非常明显的歧视女性的倾向。而这一倾向,实质上与传统社会主流性别文化对女性的歧视是密不可分的。 展开更多
关键词 传播媒体 民间俗语 两性差异
下载PDF
淮河流域民间俗语研究——以蚌埠地区为例 被引量:1
4
作者 王蕊 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2013年第2期107-108,共2页
民间俗语是活跃在群众口头的民间语言文化遗产,记录了人们对自然和社会的见解与认识。对民间俗语的研究,可以为研究当地文化提供参考和借鉴。同时,对民间俗语的搜集整理,对保护正在日益消失的民间语文有着重要意义。通过对淮河中游蚌埠... 民间俗语是活跃在群众口头的民间语言文化遗产,记录了人们对自然和社会的见解与认识。对民间俗语的研究,可以为研究当地文化提供参考和借鉴。同时,对民间俗语的搜集整理,对保护正在日益消失的民间语文有着重要意义。通过对淮河中游蚌埠地区民间俗语的研究,可以从语言的角度探讨淮河流域的文化现象。 展开更多
关键词 民间俗语 淮河流域 语言文化
下载PDF
中国民间俗语中的经济伦理思想探讨
5
作者 王雪艳 耿慧 《中国集体经济》 2017年第13期41-42,共2页
民间俗语语言精练形象,内涵丰富多彩。其中,表达对经济伦理思想的认识和阐述的语句很多,内容涉及到生产、交换、消费方面,生动地体现了传统的经济伦理思想在民间的广泛影响。
关键词 民间俗语 经济伦理 生产 交换 消费
下载PDF
试论文化图式构建的动物类民间俗语英译 被引量:1
6
作者 罗颜 彭浩 《兰州教育学院学报》 2012年第9期135-137,共3页
动物类民间俗语是中国传统文化中具有代表性的语言文化形式之一。为了加强不同民族间的文化交流,以文化图式理论为基础对动物类民间俗语翻译进行研究。通过分析其汉英文化图式的对应、冲突、缺省,提出在源语和目的语文化认同的基础上,... 动物类民间俗语是中国传统文化中具有代表性的语言文化形式之一。为了加强不同民族间的文化交流,以文化图式理论为基础对动物类民间俗语翻译进行研究。通过分析其汉英文化图式的对应、冲突、缺省,提出在源语和目的语文化认同的基础上,应及时填补相关文化图式知识,并在外国读者的认知语境中建立新的文化图式,以便其更好地理解译文,领略及传播中国民间文化,促进跨文化交际。 展开更多
关键词 文化图式 动物类民间俗语 英译
下载PDF
借用民间俗语 理解“月相变化” 被引量:1
7
作者 张大宏 《地理教学》 2002年第6期41-41,共1页
月相的变化是有规律的。古代的人们就用月相的变化来计时。农历月就是以月相变化的周期性为基础的。对于高一学生来说,不同日期,月出什么时刻?月相是怎样的?却有些陌生。就此,我认为可借用民间俗语,帮助学生理解月相变化。
关键词 民间俗语 月相变化 高中地理 农历
下载PDF
佛家俗语与民间俗语
8
作者 梁晓虹 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 1991年第4期38-42,共5页
佛经虽是作为佛教经典保存留传下来的,但实际上是很通俗的。首先,任何宗教的宣传,都以争取群众为目的,佛教自也如此。梁启超先生说:“‘苏漫多’者,即通俗之文也。佛恐以辞害意旦妨普及,故说法皆用通俗语,”①季羡林先生也说:“佛教的... 佛经虽是作为佛教经典保存留传下来的,但实际上是很通俗的。首先,任何宗教的宣传,都以争取群众为目的,佛教自也如此。梁启超先生说:“‘苏漫多’者,即通俗之文也。佛恐以辞害意旦妨普及,故说法皆用通俗语,”①季羡林先生也说:“佛教的初兴起时,是用‘在野’的身份反抗当时正统的国教,即‘在朝’的婆罗门教;它的宣传对象是一般老百姓,所以才采用俗语。”②翻译的佛经也是一种比较接近当时口语的通俗文体。亦如梁启超先生所言:“ 展开更多
关键词 民间俗语 俗语 佛经 皮袋 佛教 敦煌变文 季羡林 通俗文体 梁启超 王梵志
下载PDF
浅议《红楼梦》中的民间俗语
9
作者 李国梁 《北方论丛》 CSSCI 1993年第4期78-80,共3页
曹雪芹的巨著《红楼梦》中,有大量的丰富的民间语汇。如果我们把《红楼梦》中的诗词集中成册,看成是曹雪芹的一部诗集的话,那么,我们也可以把《红楼梦》中的民间俗语汇集起来,
关键词 《红楼梦》 民间俗语 曹雪芹 诗词集 诗集
下载PDF
易误解的民间俗语
10
《共产党员(下半月)》 2010年第11期56-56,共1页
“王八蛋”原是“忘八端”这是一句民间骂人的话,实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”,指的是做人之根本,忘记了“八端”也就是忘了做人根本,可是后来却被变成“王八蛋”。
关键词 民间俗语 误解 做人
下载PDF
试论民间俗语对民族民间舞教学的妙用
11
作者 张沁悦 《教育教学论坛》 2020年第46期222-224,共3页
民间俗语是通过口耳相传的形式,活跃于广大人民群众之间的口头文化,它是人们对自然现象、社会规律、世间百态的总结。通过对民间俗语的收集、整理及分析,从中体会出一个地域、民族的审美情趣和文化意象。笔者认为,这些短小、意味、风趣... 民间俗语是通过口耳相传的形式,活跃于广大人民群众之间的口头文化,它是人们对自然现象、社会规律、世间百态的总结。通过对民间俗语的收集、整理及分析,从中体会出一个地域、民族的审美情趣和文化意象。笔者认为,这些短小、意味、风趣的民间俗语对中国民族民间舞的教学具有辅助作用。以民间俗语为切入点,寻找它与民间舞蹈的异同、特性以及二者之间的关系,并以安徽淮河地区俗语为例,试图总结民间俗语对于中国民族民间舞教学的作用。 展开更多
关键词 民间俗语 民间舞蹈 安徽淮河地区
下载PDF
青海民间俗语趣谈
12
作者 邱元胜 《中国土族》 2019年第4期74-75,共2页
一、让人着尽情哩,割荨麻着喂驴哩青海民间俗语"让人着尽情哩,割荨麻着喂驴哩",意思是说用客套话去尽情义,没有实质性的待客内容,正如割上荨麻草去喂驴,那荨麻虽说也是草,但是有毒刺,牲口根本没法吃。是讽刺那些只在嘴上说&qu... 一、让人着尽情哩,割荨麻着喂驴哩青海民间俗语"让人着尽情哩,割荨麻着喂驴哩",意思是说用客套话去尽情义,没有实质性的待客内容,正如割上荨麻草去喂驴,那荨麻虽说也是草,但是有毒刺,牲口根本没法吃。是讽刺那些只在嘴上说"请客吃饭",实际上却没有行动。因此,人们说:"让人是个礼,锅里没有米。" 展开更多
关键词 民间俗语 请客吃饭 荨麻 青海
下载PDF
“胸中自有炉锤”——略论《红楼梦》中的民间俗语、谚语、歇后语的运用
13
作者 那贞婷 《中国古代小说戏剧研究丛刊》 2003年第1期79-85,共7页
清人诸联《红楼评梦》有云:"以家常之说话,抒各种之情性。""所引俗语,一经运用,罔不入妙,胸中自有炉锤。"对于曹雪芹所作的八十回书来说,的确是这样的,曹雪芹这位卓越的文学巨匠,将口头白话与民间俗语、谚语、歇后... 清人诸联《红楼评梦》有云:"以家常之说话,抒各种之情性。""所引俗语,一经运用,罔不入妙,胸中自有炉锤。"对于曹雪芹所作的八十回书来说,的确是这样的,曹雪芹这位卓越的文学巨匠,将口头白话与民间俗语、谚语、歇后语作为毛坯或半成品,另行锻炼,加工成了一种极其精粹生动、富有表现力的文学语言。可以说,《红楼梦》在运用民间俗语、谚语、歇后语等使之文学化方面所达到的成就,实在是中国小说史上的一座珠穆朗玛峰。 展开更多
关键词 民间俗语 诸联 中国小说史 黛玉 凤姐 尤三姐 宝钗 红学研究 文学化 晴雯
原文传递
肠子与儿子——一个中亚佛教观念向宋元民间俗语的转变
14
作者 陈开勇 《东方丛刊》 2004年第3期156-164,共9页
宋元时期,人们在表达儿子与自己母亲的骨肉关系时,经常用俗语“肠里出来肠里热”来形容。关汉卿的《邓夫人苦痛哭存孝》第二折:(刘夫人云)存孝无分晓:亲儿落马撞杀了,亲娘如何不疼?可不道“肠里出来肠里热”?我也顾不得的,我看孩... 宋元时期,人们在表达儿子与自己母亲的骨肉关系时,经常用俗语“肠里出来肠里热”来形容。关汉卿的《邓夫人苦痛哭存孝》第二折:(刘夫人云)存孝无分晓:亲儿落马撞杀了,亲娘如何不疼?可不道“肠里出来肠里热”?我也顾不得的,我看孩儿去也……(李存孝哭科,云)阿者,亚子落马痛关情,子母牵肠割肚疼;忽然二事在心上,义儿亲子假和真。亚子终是亲骨肉,我是四海与他人;“肠里出来肠里热”,阿者,亲的原来则是亲! 展开更多
关键词 佛教文化 民间俗语 文化内涵 “肠子” “儿子” 词汇
原文传递
我国民间俗语中的传播学思维初探 被引量:1
15
作者 徐磊 《新闻大学》 CSSCI 北大核心 1994年第2期16-18,共3页
语言作为人类文明的产物,一直是人类最重要的传播工具。但是,从传播学角度对语言传播作系统研究还只是新近的事情,对中国来说更是如此。显然,这绝不意味着人类语言传播的功能不甚发达,或前人一点没有认识到语言传播的种种规律,而是因为... 语言作为人类文明的产物,一直是人类最重要的传播工具。但是,从传播学角度对语言传播作系统研究还只是新近的事情,对中国来说更是如此。显然,这绝不意味着人类语言传播的功能不甚发达,或前人一点没有认识到语言传播的种种规律,而是因为它“尤如空气一般,太普遍而未能引起人们对它格外之关注”罢了。 在中国学术史上对语言传播的认识有两种情况:一种是学者式的,系统或不系统,基本上都是从哲学、语言修辞学、文学,而不是从传播学的角度出发的。如孔子、庄子就是从哲学的角度来谈语言传播的。对此,今人已作了不少研究;另一种是非学者式的。 展开更多
关键词 语言传播 民间俗语 学思维 口头语言 传播者 传播学 传播工具 反向效果 大众媒介 学者式
原文传递
老母亲用民间俗语教我为人行事
16
作者 陈祥发 《月读》 2015年第2期89-90,共2页
母亲今年85岁了,自小因家里非常穷,没有上过一天学,是个文盲。但在当儿子的我看来她却十分聪明,民间俗语掌握很多,口头语言非常丰富,对我一生的成长进步影响很大,某种意义上算得上是我的"语文老师"和"德育老师",特... 母亲今年85岁了,自小因家里非常穷,没有上过一天学,是个文盲。但在当儿子的我看来她却十分聪明,民间俗语掌握很多,口头语言非常丰富,对我一生的成长进步影响很大,某种意义上算得上是我的"语文老师"和"德育老师",特别是后者,至今她还用她的民间俗语启导着我的为人行事。这真是"家有一老是一宝"!勤奋工作。母亲说"生就的那个虫,钻就的那个木","年轻人,气力使了气力在",必须尽力把自己的本职工作干好。她还说"戴花要戴大红花,骑马要骑千里马",要勇争一流。 展开更多
关键词 民间俗语 天学 个虫 启导 财生 中华优秀传统 领导职务 学习传统
原文传递
十个民间俗语 你说对了吗?
17
《上海企业》 2013年第8期95-95,共1页
俗话说“舍不得孩子套不着狼”,但为了打到一只狼真要付出这么大的代价吗?原来,这句俗语的本来面目是“舍不得鞋子套不着狼”,由于现代汉语和古汉语的读音有了变化,才导致了“鞋子”被误传为“孩子”。
关键词 民间俗语 本来面目 现代汉语 古汉语 孩子 鞋子 俗话 读音
原文传递
“大”字领衔民间俗语
18
作者 江声皖 《徽州社会科学》 2014年第9期73-73,共1页
在方言里,“大”与“细”是一对反义词,而用他们做词素分别组词,则形成“大。细”两个系列,其中特别是名词系列最庞大,如“大人、细人”,“大河,细河”,“大餐、细吃”,“大胚囊、细个子”,“大脚、细脚”,“大屋、细屋”,... 在方言里,“大”与“细”是一对反义词,而用他们做词素分别组词,则形成“大。细”两个系列,其中特别是名词系列最庞大,如“大人、细人”,“大河,细河”,“大餐、细吃”,“大胚囊、细个子”,“大脚、细脚”,“大屋、细屋”,“大教室、细教室”等等,不一而是。 展开更多
关键词 “大”字 民间俗语 反义词 “细” 教室 方言 词素 名词
原文传递
八句被误传了几千年的民间俗语
19
《出版视野》 2011年第1期44-45,共2页
1.“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”,意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。
关键词 民间俗语 汉语学习 语音 谐音
原文传递
被误解的民间俗语
20
作者 王云 卓淑晔 《学生天地(小学中高年级)》 2016年第2期38-39,共2页
不看不知道,一看你就会发现世界真奇妙!原来我们平时常挂在嘴边的俗语当初井不是现在这个样子,现代汉语和古汉语的字词有着天差地别。
关键词 民间俗语 误解 现代汉语 古汉语
原文传递
上一页 1 2 11 下一页 到第
使用帮助 返回顶部