期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
都铎时代威廉·廷代尔的译经活动及其影响 被引量:1
1
作者 姜守明 《学海》 CSSCI 北大核心 2020年第5期156-161,共6页
都铎英国宗教改革是16世纪欧洲宗教改革的重要组成部分,客观上存在着两条不同的改革路径,从而形成了鲜明的英格兰特色。一是自上而下的官方改革,它是由都铎君主亨利八世及其子女们发动和推进的;二是自下而上的民间改革,它是由民间改革... 都铎英国宗教改革是16世纪欧洲宗教改革的重要组成部分,客观上存在着两条不同的改革路径,从而形成了鲜明的英格兰特色。一是自上而下的官方改革,它是由都铎君主亨利八世及其子女们发动和推进的;二是自下而上的民间改革,它是由民间改革先驱威廉·廷代尔先于官方发起的。长期植根于民间的威克里夫神学及异端派别罗拉德运动、大陆欧洲传入的基督教人文主义与路德信义宗新教思潮,共同构成了廷代尔改革思想形成的理论基础和社会根源。除了在国内从事布道、演讲与辩论的新教宣传外,廷代尔流亡海外后,克服重重困难,冲破教会的译经禁令,置个人的生命安危于不顾,全身心地投入圣经英译活动,将圣经直接从希腊文和希伯来文译成英文,以取代错误百出的所谓标准版《拉丁文圣经武加大译本》,为日后圣经英译提供了可靠的范本,推动了都铎宗教改革的发展和英语语言进一步走向成熟。 展开更多
关键词 威廉·廷代尔 圣经英语 民间宗教改革 都铎英国
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部