期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅谈加强气象科技文献资料现代化管理充分发挥信息“集散地”作用
被引量:
1
1
作者
张晓春
《四川气象》
1997年第2期59-59,58,共2页
从提高科技情报管理人员业务素质,运用先进技术管理科技资料以及切实加强与科技情报单位横向联系等三方面阐述了如何搞好气象科技图书服务和咨询工作,以充分发挥科技情报室信息“集散地”作用。
关键词
气象科技文献
文献
数据
现代化管理
信息集散地
下载PDF
职称材料
气象科技文献汉译英中的术语翻译
2
作者
范勇
《中国科技翻译》
2024年第2期5-8,共4页
专业术语的翻译是气象科技文献汉译英工作的关键。本文基于气象科技文献汉译英的长期实践经验,总结了做好其专业术语英译的六项原则,并通过翻译实例进行分析与阐释,以期为气象科技资料的汉译英提供有益的启发和参考。
关键词
气象科技文献
专业术语
汉译英
原文传递
题名
浅谈加强气象科技文献资料现代化管理充分发挥信息“集散地”作用
被引量:
1
1
作者
张晓春
机构
四川省气象科研所
出处
《四川气象》
1997年第2期59-59,58,共2页
文摘
从提高科技情报管理人员业务素质,运用先进技术管理科技资料以及切实加强与科技情报单位横向联系等三方面阐述了如何搞好气象科技图书服务和咨询工作,以充分发挥科技情报室信息“集散地”作用。
关键词
气象科技文献
文献
数据
现代化管理
信息集散地
分类号
G255.51 [文化科学—图书馆学]
下载PDF
职称材料
题名
气象科技文献汉译英中的术语翻译
2
作者
范勇
机构
南京信息工程大学文学院
出处
《中国科技翻译》
2024年第2期5-8,共4页
基金
2022年度江苏省社科应用研究精品工程外语类课题(22SWB-06)
南京信息工程大学2022年度教材建设基金项目(22JCLX032)。
文摘
专业术语的翻译是气象科技文献汉译英工作的关键。本文基于气象科技文献汉译英的长期实践经验,总结了做好其专业术语英译的六项原则,并通过翻译实例进行分析与阐释,以期为气象科技资料的汉译英提供有益的启发和参考。
关键词
气象科技文献
专业术语
汉译英
Keywords
meteorological Sci.&Tech.
literature professional terminology
Chinese-English translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
P4 [天文地球—大气科学及气象学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅谈加强气象科技文献资料现代化管理充分发挥信息“集散地”作用
张晓春
《四川气象》
1997
1
下载PDF
职称材料
2
气象科技文献汉译英中的术语翻译
范勇
《中国科技翻译》
2024
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部