期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
水利工程英语语句翻译策略研究
1
作者 申惠丽 《水利水电科技进展》 CSCD 北大核心 2021年第6期I0010-I0010,共1页
随着世界经济全球化和国际化的不断推进,国外先进水利工程技术逐渐被引入到我国工程建设领域,同时我国许多建筑公司也纷纷承接亚非拉美等国家的水利工程项目,国际间水利工程交流与合作日趋频繁,对于我国英语教学的专业化发展提供了新的... 随着世界经济全球化和国际化的不断推进,国外先进水利工程技术逐渐被引入到我国工程建设领域,同时我国许多建筑公司也纷纷承接亚非拉美等国家的水利工程项目,国际间水利工程交流与合作日趋频繁,对于我国英语教学的专业化发展提供了新的、更高的要求。如何强化水利工程专业英语教学,探求水利工程英语语句翻译的有效策略,是当前英语教学工作不容忽视的重要议题。《水利工程专业英语》(清华大学出版社,2017年8月第1版)一书由王兆印、梅尔钦、易雨君、王睿禹共同编著,该书立足于水利工程建设领域的实际情况,以专业英语翻译人才培养为主要目标,并参考水利科学、河流管理、流域水文等相关学科领域的英文资料,对我国水利工程英语教学策略中存在的问题进行分析,并提出优化专业英语教学的对策建议,从而实现水利工程专业教学和英语翻译指导相辅相成的目的,对于我国高等院校的专业英语教学具有一定的借鉴价值。总览全书,具备以下三个方面的显著特色。 展开更多
关键词 水利工程英语 专业英语教学 清华大学出版社 英语教学策略 英语翻译 有效策略 水利科学 对策建议
下载PDF
功能对等理论指导下水利工程专业英语句法层面的翻译策略
2
作者 宋燕 于鹏伟 《英语广场(学术研究)》 2021年第14期60-62,共3页
作为一种应用型专业英语,水利工程专业英语跨学科领域广泛,与其他学科系统交汇渗透,其知识体系庞杂,集专业性、科学性、综合性与客观性为一体。本文根据尤金·奈达的功能对等理论,结合具体实例分析水利英语的句法特点,探析句法层面... 作为一种应用型专业英语,水利工程专业英语跨学科领域广泛,与其他学科系统交汇渗透,其知识体系庞杂,集专业性、科学性、综合性与客观性为一体。本文根据尤金·奈达的功能对等理论,结合具体实例分析水利英语的句法特点,探析句法层面的翻译策略,旨在提高跨专业领域文本的汉译质量。 展开更多
关键词 水利工程专业英语 功能对等理论 句法 翻译策略
下载PDF
水利工程专业英语中的语法隐喻及翻译探析
3
作者 刁莹莹 《大众标准化》 2019年第12期69-71,共3页
水利工程专业英语翻译具有较强的专业性,需要专业人员了解相关专业技术知识,在翻译过程中重视语法隐喻问题,思考语法隐喻结构所蕴含的具体信息和内容,本文将针对水利工程专业英语在语法隐喻方面存在的特殊行,分析水利工程英语在文章中... 水利工程专业英语翻译具有较强的专业性,需要专业人员了解相关专业技术知识,在翻译过程中重视语法隐喻问题,思考语法隐喻结构所蕴含的具体信息和内容,本文将针对水利工程专业英语在语法隐喻方面存在的特殊行,分析水利工程英语在文章中语法隐喻类型分类,阐述不同情况下的翻译要素,通过例文翻译分析对水利工程专业英语中语法隐喻问题进行研究。 展开更多
关键词 水利工程专业英语 语法隐喻 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部