期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
制度化机构译者的求真与务实策略研究
1
作者
李方超
《海外英语》
2022年第10期28-29,共2页
《治国理政》用典译者属于制度化机构译者,求真行为集中反映了其政治文化人身份,务实行为反映了文化传播者的社会人身份。《治国理政》用典英译在充分务实读者的情况下,多采用直译、译写、用典意图明晰化等策略,译文求真度高;增加用典...
《治国理政》用典译者属于制度化机构译者,求真行为集中反映了其政治文化人身份,务实行为反映了文化传播者的社会人身份。《治国理政》用典英译在充分务实读者的情况下,多采用直译、译写、用典意图明晰化等策略,译文求真度高;增加用典出处、脚注等手段既照顾保留了原典的文化信息,又兼顾了读者群的多层次性,实现了分众化传播,产生了最大的务实效果,译者行为合理度高。
展开更多
关键词
制度化机构译者
求真与务实
翻译策略
《治国理政3》
下载PDF
职称材料
求真与务实:译者的责任与艺术——韩素音国际翻译大赛西汉互译评析(2023)
2
作者
曹韦
常福良
段志灵
《中国翻译》
北大核心
2024年第1期165-171,共7页
本文立足第三十五届韩素音国际翻译大赛西汉语对参赛译文的典型误译,从词汇、语法、修辞等多个层面解析参考译文及相关误译的缘由。相关分析旨在从求真于原文和务实于读者的视角,提出译文质量提升的可行性建议,以期寻找如何在新时代背景...
本文立足第三十五届韩素音国际翻译大赛西汉语对参赛译文的典型误译,从词汇、语法、修辞等多个层面解析参考译文及相关误译的缘由。相关分析旨在从求真于原文和务实于读者的视角,提出译文质量提升的可行性建议,以期寻找如何在新时代背景下,借助翻译工作讲好中国故事的方法和路径。
展开更多
关键词
第三十五届韩素音国际翻译大赛
西译汉
汉译西
求真与务实
原文传递
艺术中的科学家——重读卡森和她的《寂静的春天》
3
作者
刘坤媛
《吉林省教育学院学报》
2010年第1期84-87,共4页
卡森在《寂静的春天》中,以“艺术中的科学家”的视界审视艺术。她汲取了科学研究中求真与务实的认知方式、质疑与批判的科学精神和科学家的自信与执着的禀赋,使作品达到了审美与科学的完美融合。卡森的创作给我们的启示就是:文学家...
卡森在《寂静的春天》中,以“艺术中的科学家”的视界审视艺术。她汲取了科学研究中求真与务实的认知方式、质疑与批判的科学精神和科学家的自信与执着的禀赋,使作品达到了审美与科学的完美融合。卡森的创作给我们的启示就是:文学家要有崇高的使命感和责任感,文学要有科学的批判精神,文学创作也需要同科学联姻。
展开更多
关键词
卡森
《寂静的春天》
求真与务实
质疑与批判
自信与执著
启示
下载PDF
职称材料
题名
制度化机构译者的求真与务实策略研究
1
作者
李方超
机构
四川民族学院
出处
《海外英语》
2022年第10期28-29,共2页
基金
四川民族学院2020年校级科研自办项目:机构译者行为研究——以外文局《治国理政》用典英译为例(项目编号:XYZB2025SB)。
文摘
《治国理政》用典译者属于制度化机构译者,求真行为集中反映了其政治文化人身份,务实行为反映了文化传播者的社会人身份。《治国理政》用典英译在充分务实读者的情况下,多采用直译、译写、用典意图明晰化等策略,译文求真度高;增加用典出处、脚注等手段既照顾保留了原典的文化信息,又兼顾了读者群的多层次性,实现了分众化传播,产生了最大的务实效果,译者行为合理度高。
关键词
制度化机构译者
求真与务实
翻译策略
《治国理政3》
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
求真与务实:译者的责任与艺术——韩素音国际翻译大赛西汉互译评析(2023)
2
作者
曹韦
常福良
段志灵
机构
西安外国语大学
北京外国语大学
出处
《中国翻译》
北大核心
2024年第1期165-171,共7页
文摘
本文立足第三十五届韩素音国际翻译大赛西汉语对参赛译文的典型误译,从词汇、语法、修辞等多个层面解析参考译文及相关误译的缘由。相关分析旨在从求真于原文和务实于读者的视角,提出译文质量提升的可行性建议,以期寻找如何在新时代背景下,借助翻译工作讲好中国故事的方法和路径。
关键词
第三十五届韩素音国际翻译大赛
西译汉
汉译西
求真与务实
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
艺术中的科学家——重读卡森和她的《寂静的春天》
3
作者
刘坤媛
机构
中国计量学院人文学院
出处
《吉林省教育学院学报》
2010年第1期84-87,共4页
基金
浙江省哲学社会科学规划项目“缪斯的科学空间”的阶段性成果,课题编号08CGZW011YBX
文摘
卡森在《寂静的春天》中,以“艺术中的科学家”的视界审视艺术。她汲取了科学研究中求真与务实的认知方式、质疑与批判的科学精神和科学家的自信与执着的禀赋,使作品达到了审美与科学的完美融合。卡森的创作给我们的启示就是:文学家要有崇高的使命感和责任感,文学要有科学的批判精神,文学创作也需要同科学联姻。
关键词
卡森
《寂静的春天》
求真与务实
质疑与批判
自信与执著
启示
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
制度化机构译者的求真与务实策略研究
李方超
《海外英语》
2022
0
下载PDF
职称材料
2
求真与务实:译者的责任与艺术——韩素音国际翻译大赛西汉互译评析(2023)
曹韦
常福良
段志灵
《中国翻译》
北大核心
2024
0
原文传递
3
艺术中的科学家——重读卡森和她的《寂静的春天》
刘坤媛
《吉林省教育学院学报》
2010
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部