1
|
“求真-务实”译者行为连续统评价模式相关概念辨析——译者行为研究(其七) |
周领顺
|
《江苏大学学报(社会科学版)》
北大核心
|
2011 |
22
|
|
2
|
基于视听文本的译者行为批评:“求真-务实”连续统评价模式 |
杨宁伟
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2016 |
9
|
|
3
|
“求真-务实”评价模式下的古代官名英译研究 |
席琳
王春
|
《开封文化艺术职业学院学报》
|
2020 |
0 |
|
4
|
“求真-务实”连续统评价模式下《周易·贲卦》英译探究 |
付永
羲和
李青宗
|
《语言与文化研究》
|
2022 |
1
|
|
5
|
“求真-务实”评价模式下林纾的翻译行为研究 |
薛佳英
丰玉芳
|
《海外英语》
|
2014 |
0 |
|
6
|
秦腔英译剧本中译者行为的“求真”与“务实”性研究 |
尹丕安
胡姣姣
|
《湖北第二师范学院学报》
|
2024 |
0 |
|
7
|
汉语“乡土语言”葛译译者行为度——“求真-务实”译者行为连续统评价模式视域 |
周领顺
杜玉
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
49
|
|
8
|
“求真—务实”译者行为评价模式的辩证性——译者行为研究(其四) |
周领顺
|
《江苏大学学报(社会科学版)》
北大核心
|
2010 |
15
|
|
9
|
“求真为本,务实为上”——以洪深翻译《少奶奶的扇子》中的戏剧符号“扇子”为例 |
胡婷婷
|
《合肥学院学报(综合版)》
|
2016 |
2
|
|
10
|
“求真—务实”连续统评价模式下白睿文《活着》英译本中常见修辞的翻译研究 |
杨露
|
《文教资料》
|
2020 |
0 |
|
11
|
“求真”与“务实”——保罗·克罗尔《孟浩然诗歌》意象英译管窥 |
王玥颖
|
《湖南工程学院学报(社会科学版)》
|
2023 |
0 |
|
12
|
译者行为批评视域下现代诗集《纳米集》作者-译者互动英译探析 |
高晚晚
|
《海外英语》
|
2024 |
0 |
|
13
|
邓恩《跳蚤》译者行为研究 |
李正栓
徐童歆
|
《外国语文》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
14
|
《诗经》英译复译者的副文本行为模式——以理雅各与汪榕培为例 |
蔡华
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2024 |
0 |
|
15
|
不可靠叙述小说外译的译者行为批评视角 |
马婷婷
|
《焦作大学学报》
|
2024 |
0 |
|
16
|
译者行为批评视域下《黑白李》三个英译本中熟语翻译比较 |
黄勤
余果
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2017 |
17
|
|
17
|
译者行为与“求真—务实”连续统评价模式——译者行为研究(其一) |
周领顺
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
78
|
|
18
|
沙博理与葛浩文之不同:制度化译者行为视角 |
任东升
朱虹宇
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2019 |
10
|
|
19
|
《高兴》英译本中的乡土语言翻译研究 |
车明明
崔落梅
|
《牡丹江大学学报》
|
2019 |
3
|
|
20
|
论译者身份对译者行为的影响——以《囧妈》字幕翻译为例 |
蔡佳立
喻旭东
|
《长治学院学报》
|
2021 |
1
|
|