-
题名《百喻经》述要
被引量:4
- 1
-
-
作者
杨宝玉
-
机构
中国社会科学院历史研究所
-
出处
《五台山研究》
2000年第2期9-15,共7页
-
文摘
《百喻经》既是佛教譬喻经中的代表作,为佛教的广泛传播作出了巨大贡献,又是一部非常优秀的佛教文学作品,在印度文学史和中国文学史上都占有重要一席。本文对其经名演变、汉译情况、分卷结构,及其在现当代的流行状况等基本情况进行了简要介绍,并着意从文学研究角度分析了它的内容与特色。
-
关键词
《百喻经》
《痴华蟋》
僧伽斯那
求那毗地
譬喻经
寓言
佛教文学
-
分类号
B948
[哲学宗教—宗教学]
-
-
题名《百喻经》评点释译选
- 2
-
-
作者
王淑媛
-
出处
《晋中学院学报》
1983年第1期53-63,共11页
-
文摘
《百喻经》是一部佛典的翻译作品.南齐时,由中天竺(古印度)僧求那毗地翻译天竺大乘师僧伽斯那所抄集的《百喻经》而成.距今已有一千四百八十余年的历史.《百喻经》译出后,成为我国古代翻译文学的宝贵遗产的一部分.因而有必要去学习它,了解它.但是,其中的教义部分是宣扬佛学思想的,其本质是唯心主义的.佛教在我国流传的过程中,与我国原有的唯心主义思想、学说相结合,形成了一个极其复杂的唯心主义体系;再加上历代封建统治阶级的提倡、支持与利用。
-
关键词
百喻经
僧伽斯那
封建统治阶级
优钵罗
求那毗地
翻译文学
中天竺
佛学思想
估客
翻译作品
-
分类号
G6
[文化科学—教育学]
-
-
题名作为强制阐释的批评之弊与批评之难
- 3
-
-
作者
张清华
-
机构
山东大学人文社会科学青岛研究院
北京师范大学文学院
-
出处
《文艺争鸣》
CSSCI
北大核心
2021年第6期67-71,共5页
-
文摘
南朝萧齐时,有个来自天竺的法师叫作求那毗地的,翻译了一本古代印度的智者僧伽斯那的书,书中有上百个故事,讲的都是佛学义理。其中有一则几近家喻户晓,叫作《盲人摸象》。原文说:"昔印度有瞽者四,相友善。然各自命为智者,人亦因以智者目之。一日,四瞽者立谈道左,有声跫然而至,询诸人,知其为象也。
-
关键词
强制阐释
盲人摸象
天竺
智者
求那毗地
僧伽斯那
印度
-
分类号
I0
[文学—文学理论]
-
-
题名鲁迅与《百喻经》
- 4
-
-
作者
翁志鹏
-
出处
《法音》
1981年第4期41-,共1页
-
文摘
《百喻经》全名《百句譬喻经》,是天竺僧伽斯那法师为了弘扬大乘教义,从修多罗藏中辑录成书的。全书两卷,共九十八则寓言,加上卷首引言和卷末偈颂,聚为一部,概称“百喻”。中天竺求那毗地法师在南齐建元初年来到建康(今南京),于齐武帝永明十年(492)将此经译成中文。齐中兴二年(502)求那毗地病逝于中国。鲁迅先生在一九一四年七月和十月两次出资六十元,委托金陵刻经处刻印《百喻经》,并亲自为之断句。一九一五年一月《百喻经》刻成后,鲁迅以三十余部分赠亲友。
-
关键词
百喻经
僧伽斯那
求那毗地
首引
偈颂
中天竺
齐武帝
大乘教
永明
譬喻经
-
分类号
B9
[哲学宗教—宗教学]
-
-
题名几组常用词历史演变的考察
- 5
-
-
作者
汪維輝
-
机构
南京大学中文系
-
出处
《汉语史研究集刊》
1998年第1期26-62,共37页
-
文摘
常用词演变的研究应该成为汉语词汇史学科的核心内容。虽然王力先生早在四十年代就已经提出这一课题,五十年代又在《汉语史稿》中对若干常用词在历史上的更替作了勾勒,但此后嗣响乏人,这方面的研究并未真正展开。
-
关键词
常用词
王力先生
张永言
郭璞注
一侗
求那毗地
安法钦
竺大力
六度集经
现代方言
-
分类号
H131
[语言文字—汉语]
-