期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
贺州瑶族民间手抄文献的“汉借字” 被引量:3
1
作者 陈才佳 刘译蔓 《贺州学院学报》 2017年第2期44-47,共4页
贺州瑶族使用本族语,没有文字。族内只有极个别识这些汉字的文化人。但在瑶山田野调查中,却不断发现民间收藏的手抄汉文本。经仔细研读,发现许多汉字与刻在其信物"情人棍"、"情人帕"等上面的文字相似,在歌谣、经书... 贺州瑶族使用本族语,没有文字。族内只有极个别识这些汉字的文化人。但在瑶山田野调查中,却不断发现民间收藏的手抄汉文本。经仔细研读,发现许多汉字与刻在其信物"情人棍"、"情人帕"等上面的文字相似,在歌谣、经书等手抄文献中也存在大量被故意"改造"的汉字,这极有可能是瑶族民间的书写记录符号。 展开更多
关键词 瑶族 手抄文献 汉借字 记忆功能
下载PDF
壮语新汉借字语音转写的语音依据
2
作者 韦彩珍 《民族翻译》 2019年第4期79-96,共18页
目前壮语新借字语音转写出现了一些混乱现象:有时按普通话语音转写,有时用西南官话方言口语转写。这两种转写都不完全符合《壮语新汉语借词语音转写表》的规则。按普通话语音转写,由于普通话不分尖团,很多字无法直接对应;而以西南官话... 目前壮语新借字语音转写出现了一些混乱现象:有时按普通话语音转写,有时用西南官话方言口语转写。这两种转写都不完全符合《壮语新汉语借词语音转写表》的规则。按普通话语音转写,由于普通话不分尖团,很多字无法直接对应;而以西南官话方言口语转写,则没有统一的语音转写依据。本文从《壮语新汉语借词语音转写表》的字音入手,分析其表层的语音转写规律,依据壮语新汉借字的语音特点,通过反切求得符合规律的正确壮语读音,以维护壮语新汉借字的语音转写规则和音系完整性,确保壮文翻译尤其是壮文智能翻译中壮语字音的准确。 展开更多
关键词 壮语 汉借字 转写 反切
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部