期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
伊斯兰教与回族风俗
1
作者
马占元
《青海民族大学学报(社会科学版)》
1983年第2期62-70,共9页
众所周知,回族是随着伊斯兰教在中国的广泛传播及信仰伊斯兰教的阿拉伯、波斯等地的外来民族的大批输入,并同我国的汉、蒙古等民族的长期融合逐渐形成的。很明显,伊斯兰教是促进这个民族形成的纽带。正因为如此,反映回族人民衣着、饮食...
众所周知,回族是随着伊斯兰教在中国的广泛传播及信仰伊斯兰教的阿拉伯、波斯等地的外来民族的大批输入,并同我国的汉、蒙古等民族的长期融合逐渐形成的。很明显,伊斯兰教是促进这个民族形成的纽带。正因为如此,反映回族人民衣着、饮食、婚事、节庆、礼仪等物质生活和文化生活方面的喜好、风气、习尚、禁忌等等风俗习惯就与伊斯兰教有着千丝万缕的联系。但是由于种种原因,有些风俗与宗教亳无关系,甚至是背道而驰的。本文试图从伊斯兰教与回族的婚姻、饮食、服饰、丧葬、礼节、清洁(卫生)、喜好等方面,谈谈伊斯兰教与回族风俗的关系问题。
展开更多
关键词
《古兰经》
外来民族
圣纪节
汉克塔布
希吉拉历
羞体
民族形成
清真饭馆
伊玛尼
者那则
下载PDF
职称材料
明末清初中国伊斯兰汉文译著中的波斯诗歌
2
作者
沈一鸣
《中国穆斯林》
2023年第2期31-39,共9页
自16世纪中胡登洲(1522-1597)创建经堂教育,中国穆斯林学者在接受儒家教育的同时,或师从来华旅行的中亚苏非学者,或自行寻觅、精研波斯文1作品,从而逐渐具备了用中文阐释和讲解伊斯兰义理的能力。至17世纪,这些穆斯林学者已创作出大量...
自16世纪中胡登洲(1522-1597)创建经堂教育,中国穆斯林学者在接受儒家教育的同时,或师从来华旅行的中亚苏非学者,或自行寻觅、精研波斯文1作品,从而逐渐具备了用中文阐释和讲解伊斯兰义理的能力。至17世纪,这些穆斯林学者已创作出大量伊斯兰汉文译著,并形成了一个新的著作种类——“汉克塔布”2。
展开更多
关键词
胡登洲
伊斯兰
汉克塔布
汉文译著
经堂教育
儒家教育
苏非
16世纪
原文传递
从元明回回的礼俗之变看汉文伊斯兰教著译产生的社会文化背景
被引量:
1
3
作者
杨桂萍
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2012年第3期24-32,共9页
从保留至今的回族家谱、墓志、清真寺碑文、正史、地方志及教内外学者有关伊斯兰教的研究资料看,元明时期回回社会内部的文化变迁及礼俗之变,是明代中后期汉文伊斯兰教著译即"汉克塔布"产生的社会文化背景。明清时期穆斯林精...
从保留至今的回族家谱、墓志、清真寺碑文、正史、地方志及教内外学者有关伊斯兰教的研究资料看,元明时期回回社会内部的文化变迁及礼俗之变,是明代中后期汉文伊斯兰教著译即"汉克塔布"产生的社会文化背景。明清时期穆斯林精英在中国社会文化环境下用汉文阐释伊斯兰教义、教法以及伊斯兰哲学思想和苏非思想,旨在构建中国伊斯兰思想体系,促进伊斯兰教与儒学在哲学层面上更好地相互理解。应当说,"汉克塔布"既是伊斯兰教在中国本土化发展的产物,又是中国穆斯林应对本土社会文化挑战的思想回应和文化创新。
展开更多
关键词
元明回回
礼俗之变
“
汉克塔布
”
原文传递
教务工作要围绕伊斯兰教中国化方向的精神积极实践
4
作者
郭承真
《中国穆斯林》
CSSCI
2016年第5期10-14,共5页
奉至仁至慈的真主之名赛俩目!在秋风送爽的日子里,我们召开了伊斯兰教协会教务工作座谈会。过去,还没有开过这样的专业会议,这次会议是一个突破,会议将要交流推广多年来各地伊协教务工作的经验并布置一些工作,这次会议是伊协组织教务工...
奉至仁至慈的真主之名赛俩目!在秋风送爽的日子里,我们召开了伊斯兰教协会教务工作座谈会。过去,还没有开过这样的专业会议,这次会议是一个突破,会议将要交流推广多年来各地伊协教务工作的经验并布置一些工作,这次会议是伊协组织教务工作的一个新起点。同时,这是一次学习贯彻全国宗教工作会议重要精神的会议。
展开更多
关键词
教务工作
穆斯林群众
中国伊协
专业会议
经堂教育
以儒诠经
基本信仰
汉克塔布
伊玛尼
回族穆斯林
原文传递
题名
伊斯兰教与回族风俗
1
作者
马占元
出处
《青海民族大学学报(社会科学版)》
1983年第2期62-70,共9页
文摘
众所周知,回族是随着伊斯兰教在中国的广泛传播及信仰伊斯兰教的阿拉伯、波斯等地的外来民族的大批输入,并同我国的汉、蒙古等民族的长期融合逐渐形成的。很明显,伊斯兰教是促进这个民族形成的纽带。正因为如此,反映回族人民衣着、饮食、婚事、节庆、礼仪等物质生活和文化生活方面的喜好、风气、习尚、禁忌等等风俗习惯就与伊斯兰教有着千丝万缕的联系。但是由于种种原因,有些风俗与宗教亳无关系,甚至是背道而驰的。本文试图从伊斯兰教与回族的婚姻、饮食、服饰、丧葬、礼节、清洁(卫生)、喜好等方面,谈谈伊斯兰教与回族风俗的关系问题。
关键词
《古兰经》
外来民族
圣纪节
汉克塔布
希吉拉历
羞体
民族形成
清真饭馆
伊玛尼
者那则
分类号
G6 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
明末清初中国伊斯兰汉文译著中的波斯诗歌
2
作者
沈一鸣
机构
北京大学东方文学研究中心
北京大学外国语学院西亚系
出处
《中国穆斯林》
2023年第2期31-39,共9页
基金
国家社会科学基金重大项目“东方古代文艺理论重要范畴、话语体系研究与资料整理”(项目批准号:19ZDA289)
国家社会科学基金历史研究院重大研究专项一般委托项目(21@WTA002)阶段性成果。
文摘
自16世纪中胡登洲(1522-1597)创建经堂教育,中国穆斯林学者在接受儒家教育的同时,或师从来华旅行的中亚苏非学者,或自行寻觅、精研波斯文1作品,从而逐渐具备了用中文阐释和讲解伊斯兰义理的能力。至17世纪,这些穆斯林学者已创作出大量伊斯兰汉文译著,并形成了一个新的著作种类——“汉克塔布”2。
关键词
胡登洲
伊斯兰
汉克塔布
汉文译著
经堂教育
儒家教育
苏非
16世纪
分类号
B968 [哲学宗教—宗教学]
K248 [历史地理—中国史]
I106.2 [文学—世界文学]
原文传递
题名
从元明回回的礼俗之变看汉文伊斯兰教著译产生的社会文化背景
被引量:
1
3
作者
杨桂萍
机构
中央民族大学哲学与宗教学学院
出处
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2012年第3期24-32,共9页
基金
国家社会科学基金项目(12BZJ025)
文摘
从保留至今的回族家谱、墓志、清真寺碑文、正史、地方志及教内外学者有关伊斯兰教的研究资料看,元明时期回回社会内部的文化变迁及礼俗之变,是明代中后期汉文伊斯兰教著译即"汉克塔布"产生的社会文化背景。明清时期穆斯林精英在中国社会文化环境下用汉文阐释伊斯兰教义、教法以及伊斯兰哲学思想和苏非思想,旨在构建中国伊斯兰思想体系,促进伊斯兰教与儒学在哲学层面上更好地相互理解。应当说,"汉克塔布"既是伊斯兰教在中国本土化发展的产物,又是中国穆斯林应对本土社会文化挑战的思想回应和文化创新。
关键词
元明回回
礼俗之变
“
汉克塔布
”
Keywords
Hui Muslims during Yuan and Ming Dynasty
Ritual Transformation
Han-Kitab
分类号
B968 [哲学宗教—宗教学]
原文传递
题名
教务工作要围绕伊斯兰教中国化方向的精神积极实践
4
作者
郭承真
机构
中国伊斯兰教协会
出处
《中国穆斯林》
CSSCI
2016年第5期10-14,共5页
文摘
奉至仁至慈的真主之名赛俩目!在秋风送爽的日子里,我们召开了伊斯兰教协会教务工作座谈会。过去,还没有开过这样的专业会议,这次会议是一个突破,会议将要交流推广多年来各地伊协教务工作的经验并布置一些工作,这次会议是伊协组织教务工作的一个新起点。同时,这是一次学习贯彻全国宗教工作会议重要精神的会议。
关键词
教务工作
穆斯林群众
中国伊协
专业会议
经堂教育
以儒诠经
基本信仰
汉克塔布
伊玛尼
回族穆斯林
分类号
B968 [哲学宗教—宗教学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
伊斯兰教与回族风俗
马占元
《青海民族大学学报(社会科学版)》
1983
0
下载PDF
职称材料
2
明末清初中国伊斯兰汉文译著中的波斯诗歌
沈一鸣
《中国穆斯林》
2023
0
原文传递
3
从元明回回的礼俗之变看汉文伊斯兰教著译产生的社会文化背景
杨桂萍
《回族研究》
CSSCI
北大核心
2012
1
原文传递
4
教务工作要围绕伊斯兰教中国化方向的精神积极实践
郭承真
《中国穆斯林》
CSSCI
2016
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部