期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
回鹘语印度之名ntkk考——兼论汉文“印特伽”、蒙文enetkeg、藏文endkg
1
作者
阿布力克木·阿布都热西提
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2014年第1期140-145,共6页
元明时期的回鹘佛教文献称印度为ntkk,系伊朗语称谓hinduk的中亚变体——粟特语'yntk'k的回鹘语译写形式,并非源自吐火罗语Yentukemne。而汉文佛教文献所见"印特伽"则为粟特语印度称谓'yntk'k的主格形...
元明时期的回鹘佛教文献称印度为ntkk,系伊朗语称谓hinduk的中亚变体——粟特语'yntk'k的回鹘语译写形式,并非源自吐火罗语Yentukemne。而汉文佛教文献所见"印特伽"则为粟特语印度称谓'yntk'k的主格形式'yntk'w的汉文音译形式。回鹘语ntkk亦见于蒙藏文献中,其在语音结构上的统一性,反映了元明时期以敦煌为中心的东西佛教文化交流和语言接触的一个侧面。
展开更多
关键词
回鹘语ntkk
粟特语’yntk’k
汉文“印特伽”
蒙古语enetkeg
下载PDF
职称材料
题名
回鹘语印度之名ntkk考——兼论汉文“印特伽”、蒙文enetkeg、藏文endkg
1
作者
阿布力克木·阿布都热西提
机构
南京大学历史学系
新疆师范大学历史学院
出处
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2014年第1期140-145,共6页
基金
新疆师范大学优秀青年教师科研启动基金项目“新疆少数民族语地名研究概况”(XJNU0803)
文摘
元明时期的回鹘佛教文献称印度为ntkk,系伊朗语称谓hinduk的中亚变体——粟特语'yntk'k的回鹘语译写形式,并非源自吐火罗语Yentukemne。而汉文佛教文献所见"印特伽"则为粟特语印度称谓'yntk'k的主格形式'yntk'w的汉文音译形式。回鹘语ntkk亦见于蒙藏文献中,其在语音结构上的统一性,反映了元明时期以敦煌为中心的东西佛教文化交流和语言接触的一个侧面。
关键词
回鹘语ntkk
粟特语’yntk’k
汉文“印特伽”
蒙古语enetkeg
Keywords
Uyghur anatkak, Sogdian 'yntk'k, Chinese"
印特伽
", Mongolian enetkeg
分类号
H211.4 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
回鹘语印度之名ntkk考——兼论汉文“印特伽”、蒙文enetkeg、藏文endkg
阿布力克木·阿布都热西提
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2014
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部