期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉文伊斯兰译著的宗教学
1
作者 李兴华 《青海民族大学学报(社会科学版)》 北大核心 1997年第3期1-8,共8页
明清之际回族穆斯林学者在其汉文伊斯兰译著中阐发了丰富的宗教学思想,其主要内容有三类,即宗教构成、宗教宗旨和、宗教辩异。该文对此作了较为系统的阐述,认为这种宗教学体系的产生是受中国传统思想的影响,并适应社会观实需要的结果。
关键词 汉文伊斯兰译著 宗教学 比较研究
下载PDF
民国伊斯兰教汉文译著兴起的一个侧面——从学人论明清汉文译著的缺憾说起 被引量:1
2
作者 马景 《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2014年第6期72-76,共5页
随着时代的变化,新思想的传入,知识水平的提升等因素,民国穆斯林学人发现了明清伊斯兰教汉文译著中存在的不足或缺陷,这为他们继续著书立说提供了思想基础和舆论支持。为此,他们根据时代的发展要求,对伊斯兰教做出新的阐释和译介,出版... 随着时代的变化,新思想的传入,知识水平的提升等因素,民国穆斯林学人发现了明清伊斯兰教汉文译著中存在的不足或缺陷,这为他们继续著书立说提供了思想基础和舆论支持。为此,他们根据时代的发展要求,对伊斯兰教做出新的阐释和译介,出版了一批有影响的汉语伊斯兰教文献,从一个层面推动了民国伊斯兰教汉文译著的兴起和发展。 展开更多
关键词 明清 民国 伊斯兰汉文译著
下载PDF
汉文伊斯兰教译著的伦理文化
3
作者 李兴华 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》 2009年第1期1-7,共7页
本文系对汉文伊斯兰教译著的伦理文化的简单介绍,包括这种伦理文化的形成和特点,这种伦理文化的主要内容和主要精华所在,这种伦理文化的价值和意义等五个方面。
关键词 汉文伊斯兰译著 伦理文化 价值和意义
下载PDF
伊斯兰文化与中国传统文化的互动——从穆斯林的作品谈起 被引量:1
4
作者 陆芸 《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2012年第2期49-54,共6页
伊斯兰教传入中国后,逐渐发生了与中国文化的互动。早期穆斯林主动学习中国传统文化,只是为了能写诗作词,踏入仕途是无心插柳。从无心之举到有心为之,经历了一个比较漫长的过程。明代以后儒家思想文化成为中国主流意识形态,中国穆斯林... 伊斯兰教传入中国后,逐渐发生了与中国文化的互动。早期穆斯林主动学习中国传统文化,只是为了能写诗作词,踏入仕途是无心插柳。从无心之举到有心为之,经历了一个比较漫长的过程。明代以后儒家思想文化成为中国主流意识形态,中国穆斯林开始主动学习以儒家思想文化为主的中国传统文化,其范围之广、人数之多、影响之深,与以前不可同日而语。而明清时期伊斯兰汉文译著活动中,"以经附儒"现象的出现是伊斯兰文化与中国传统文化互动的高潮。 展开更多
关键词 伊斯兰 蕃学 儒家思想文化 科举考试 伊斯兰汉文译著活动 王岱舆 刘智
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部