期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论清代汉文作品的蒙译 被引量:3
1
作者 唐吉思 《民族翻译》 2011年第4期26-32,共7页
清代蒙汉翻译活动是蒙古族翻译史上的第二次高潮(第一次在元代)。清代汉文蒙译的作品,不仅有政治和历史著作,还有文学作品;不仅有朝廷和官方组织的翻译活动,更有民间自发的翻译活动。其翻译活动规模之广、翻译作品数量之多、翻译质量之... 清代蒙汉翻译活动是蒙古族翻译史上的第二次高潮(第一次在元代)。清代汉文蒙译的作品,不仅有政治和历史著作,还有文学作品;不仅有朝廷和官方组织的翻译活动,更有民间自发的翻译活动。其翻译活动规模之广、翻译作品数量之多、翻译质量之高、翻译手法之多样,都是空前的。清代蒙汉翻译活动也促进了蒙古族民间艺人讲唱艺术的发展和蒙古族作家创作活动的繁荣。本论文由三部分构成:一是清代掀起翻译热潮的缘起;二是清代汉文作品蒙译特点;三是清代汉文小说蒙译活动的意义及影响。 展开更多
关键词 清代 汉文作品 蒙译研究
下载PDF
新中国成立以来汉文文学作品蒙古文翻译综述
2
作者 唐吉思 《民族翻译》 2020年第2期30-36,共7页
新中国成立后,在新的历史条件下,汉文文学作品的蒙译事业经历了三个发展阶段:一、新中国成立后的十七年间,蒙古文翻译事业呈现出四大特征:鲜明的时代性,翻译面的扩大,翻译队伍的壮大,译作题材分布广等;二、“文化大革命”时期,文学翻译... 新中国成立后,在新的历史条件下,汉文文学作品的蒙译事业经历了三个发展阶段:一、新中国成立后的十七年间,蒙古文翻译事业呈现出四大特征:鲜明的时代性,翻译面的扩大,翻译队伍的壮大,译作题材分布广等;二、“文化大革命”时期,文学翻译虽然处于低潮,但也并非一片空白,仍翻译了相当数量的、当时较有影响的剧本和文学作品;三、到了新时期,随着汉文小说的振兴和繁荣,蒙文翻译活动也出现了蓬勃发展的新局面,翻译作品涵盖了“伤痕文学”“反思文学”“改革文学”等各种题材和各种流派的小说及其他文体的大量译文,共达230余种。 展开更多
关键词 新中国成立后 汉文文学作品 蒙古文翻译
下载PDF
在历史文化长河中打捞珍珠——评彭新有、沙振坤编著的《云南古代汉文学作品选》
3
作者 陈巧英 《德宏师范高等专科学校学报》 2020年第1期97-101,共5页
彭新有、沙振坤编著的《云南古代汉文学作品选》,选文文种齐全、文体多样,选文地域空间博大辽阔,题材广泛,内容深广,涵盖生活方方面面。编著文选的过程就是一个发现、甄别、采集、打磨、连缀珍珠的过程。其意义不仅在于对一个个具体作... 彭新有、沙振坤编著的《云南古代汉文学作品选》,选文文种齐全、文体多样,选文地域空间博大辽阔,题材广泛,内容深广,涵盖生活方方面面。编著文选的过程就是一个发现、甄别、采集、打磨、连缀珍珠的过程。其意义不仅在于对一个个具体作品的发现、甄别,还在于它为人们提供了解云南文化、云南文学的窗口,为文学史整体性的建构提供路径,为地域文学的研究提供研究史料,其间体现着编著者对生于斯长于斯的云南的养育感念之情。 展开更多
关键词 云南古代汉文作品 文学史 价值 书评
下载PDF
A Study on the Word-formation of Chinese Coordinative Compound Words Denoting Kinship*
4
作者 CUI Yan-ji AN Feng-cun 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第8期1245-1252,共8页
In Chinese, compound words denoting kinship axe frequently used. This paper classifies such words into two categories: coordinative and non-coordinative. Each type has subcategories. Under the framework of Distribute... In Chinese, compound words denoting kinship axe frequently used. This paper classifies such words into two categories: coordinative and non-coordinative. Each type has subcategories. Under the framework of Distributed Morphology, this paper focuses on the coordinative compound words. They consist of two roots which finally form a NP with the category-giving morpheme. Besides, there are some idioms and infrequent uses which can be explained in the Encyclopedia. 展开更多
关键词 SEXISM word formation CULTURE
下载PDF
20世纪初韩国汉文写作的语言特点研究——以《满江红》为例
5
作者 《南开学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2021年第1期111-119,共9页
韩国汉文作品《满江红》诞生于20世纪初,其语言接近于典型的现代白话文,但存在着众多的非汉语因素,这既因为作者对于汉语某些词语和语法规则理解的偏差,也有作者受到文言文和现代汉语的双重影响,更多地则体现了本国语言体系深刻的影响... 韩国汉文作品《满江红》诞生于20世纪初,其语言接近于典型的现代白话文,但存在着众多的非汉语因素,这既因为作者对于汉语某些词语和语法规则理解的偏差,也有作者受到文言文和现代汉语的双重影响,更多地则体现了本国语言体系深刻的影响与改造。 展开更多
关键词 《满江红》 韩国汉文作品 汉译韩语词汇 生造词汇 词类 语序和赘余
原文传递
“祖国颂 草原情”征文大赛启事
6
作者 祖国颂草原情'征文活动组委会 《草原》 2019年第4期112-112,共1页
为庆祝中华人民共和国成立70周年,大力弘扬伟大的爱国主义精神,由内蒙古文联牵头,会同内蒙古作家协会、《草原》杂志社、《花的原野》杂志社、内蒙古网络文艺家协会组织举办'祖国颂草原情'征文大赛,现面向全国征集文学作品。一... 为庆祝中华人民共和国成立70周年,大力弘扬伟大的爱国主义精神,由内蒙古文联牵头,会同内蒙古作家协会、《草原》杂志社、《花的原野》杂志社、内蒙古网络文艺家协会组织举办'祖国颂草原情'征文大赛,现面向全国征集文学作品。一、征文主题1.紧紧围绕庆祝中华人民共和国成立70周年这一主线,深入贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想,特别是习近平总书记关于文艺工作的重要论述和指示精神。 展开更多
关键词 征文大赛 祖国颂 杂志社 汉文作品 内蒙古
原文传递
Who Created Xi You Ji? :The Enlightenment of New Archaeological Evidence
7
作者 Ning Qiang 《Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences》 2013年第1期82-107,共26页
xi You di ("The Journey to the West"), popularly known as The Monkey, is one of the most important works of classical Chinese literature. Study of this fictional work has long been a point of focus for scholars of... xi You di ("The Journey to the West"), popularly known as The Monkey, is one of the most important works of classical Chinese literature. Study of this fictional work has long been a point of focus for scholars of Chinese studies. To understand the origins of this sophisticated work, scholars have examined almost every detail of the extant textual evidence created before the final one-hundredvolume version of the story. This article introduces and analyzes the newly available pictorial representations of the story found in the Anxi caves and other visual materials which were made before the emergence of the one-hundred-volume Xi You Ji in the late sixteenth century during the Ming Dynasty. My study intends to reconstruct a visual tradition in its formation, and to examine the relationship between the visual tradition and the oral and textualtraditions. Particular attention is called to the contributions of minority cultures, including the Liao and Xixia cultures, in the formation of this classical work of Han Chinese literature. 展开更多
关键词 visual tradition minority cultures words and images
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部