-
题名敦煌出土回鹘文《大乘无量寿经》残页研究
被引量:9
- 1
-
-
作者
张铁山
-
机构
中央民族大学少数民族语言文学系
-
出处
《民族语文》
CSSCI
北大核心
2005年第5期64-68,共5页
-
文摘
本文首次刊布敦煌莫高窟北区出土的四件回鹘文《大乘无量寿经》残页,对回鹘文原文进行拉丁字母转写、汉译和注释,附汉文原文,并对残页的成书年代、版本和翻译方式等问题提出自己的看法。
-
关键词
回鹘文
《大乘无量寿经》
敦煌莫高窟
注释
汉文原文
成书年代
翻译方式
-
分类号
H211.4
[语言文字—少数民族语言]
-
-
题名《大唐西域记》贡布加藏译本之部分翻译问题辨析
- 2
-
-
作者
次仁顿珠
-
机构
西藏社科院宗教研究所
-
出处
《中国藏学(藏文版)》
2019年第4期138-145,共8页
-
文摘
乾隆时期蒙古族译师贡布加藏译的《大唐西域记》(藏译书名为《大唐时期所著印度志》),共十卷。该译本将汉文原文的第三、四卷与六、七卷分别合译为一卷;原文中共二十三节的全部文字省略未译,并且大量内容为摘译,且存在诸多错译问题。文章主要通过比较《大唐西域记》原文与贡布加藏译本,以藏译本问题与原文存在出入的典型例子为切入点,参考可靠的藏汉文文献对其翻译疑点进行了分析和研究,为学界今后客观地定位《大唐西域记》贡布加藏译本提供了参考。
-
关键词
《大唐西域记》
汉文原文
贡布加
藏译本
错译
-
Keywords
Datang Xiyuji
Chinese original text
Tibetan translation
mistranslation
-
分类号
H159.214
[语言文字—汉语]
-