期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉语新词在日本的传播与译介——以三部有代表性的汉日新词词典为中心
1
作者
王志军
《河南理工大学学报(社会科学版)》
2013年第3期315-320,共6页
随着我国经济社会的快速发展变化,汉语新词大量涌现。日本作为我们的近邻和汉字文化圈国家,其对汉语新词在整个汉语国际传播视野中的译介现状有着特殊意义。本文以近年来日本出版的有代表性、有影响力的三部汉日新词词典为考察对象,考...
随着我国经济社会的快速发展变化,汉语新词大量涌现。日本作为我们的近邻和汉字文化圈国家,其对汉语新词在整个汉语国际传播视野中的译介现状有着特殊意义。本文以近年来日本出版的有代表性、有影响力的三部汉日新词词典为考察对象,考察了汉语新词进入日本社会的基本现状。词条选取存在收录旧有词汇、收录生僻音译词、收录港澳台方言词、收录不当专有名词等问题;词条翻译存在舶来品回译不到位、释义臃肿冗余、隐含成分未能译出、文化差异未予重视、目的语掌握不足、涉华政治词语处理不当、源语理解不准等问题。
展开更多
关键词
汉日新词
词典
词条
收录
下载PDF
职称材料
词汇学视阈下的汉日新词构词对比
被引量:
1
2
作者
田维
《天水师范学院学报》
2016年第6期106-109,共4页
尽管汉语和日语分属不同的语系,但这两种语言新词语的构词方法大致相同。结合中日学者研究,从复合法、派生法、借用法、缩略法、旧词新义法五方面来分析近些年汉语和日语中出现的新词,比较其在构词法上的异同。通过对比有助于人们了解...
尽管汉语和日语分属不同的语系,但这两种语言新词语的构词方法大致相同。结合中日学者研究,从复合法、派生法、借用法、缩略法、旧词新义法五方面来分析近些年汉语和日语中出现的新词,比较其在构词法上的异同。通过对比有助于人们了解汉日新词的发展规律,为日汉语言习得、翻译和教学提供一些参考和启示。
展开更多
关键词
汉日新词
构词法
对比
下载PDF
职称材料
一词典的几处错误
3
作者
王振东
《日语知识》
2001年第8期46-46,共1页
<汉日新词词典>(某人民出版社 1997年9月第一版)一问世,笔者便为其选词新颖所吸引,立即购买一册,工作需要时便经常翻阅,确实解决了不少问题.同时也发现了几处错误,在此列出,目的是希望词典进一步提高质量,真正成为为读者排疑解难...
<汉日新词词典>(某人民出版社 1997年9月第一版)一问世,笔者便为其选词新颖所吸引,立即购买一册,工作需要时便经常翻阅,确实解决了不少问题.同时也发现了几处错误,在此列出,目的是希望词典进一步提高质量,真正成为为读者排疑解难、受读者欢迎的好书.
展开更多
关键词
《
汉日新词
词典》
词条
“吨粮田”
“热岛效应”
编纂工作
下载PDF
职称材料
题名
汉语新词在日本的传播与译介——以三部有代表性的汉日新词词典为中心
1
作者
王志军
机构
河南理工大学外国语学院
出处
《河南理工大学学报(社会科学版)》
2013年第3期315-320,共6页
基金
教育部人文社科一般项目(10YJA740096)
河南理工大学年青年骨干教师资助计划(2010-24)
文摘
随着我国经济社会的快速发展变化,汉语新词大量涌现。日本作为我们的近邻和汉字文化圈国家,其对汉语新词在整个汉语国际传播视野中的译介现状有着特殊意义。本文以近年来日本出版的有代表性、有影响力的三部汉日新词词典为考察对象,考察了汉语新词进入日本社会的基本现状。词条选取存在收录旧有词汇、收录生僻音译词、收录港澳台方言词、收录不当专有名词等问题;词条翻译存在舶来品回译不到位、释义臃肿冗余、隐含成分未能译出、文化差异未予重视、目的语掌握不足、涉华政治词语处理不当、源语理解不准等问题。
关键词
汉日新词
词典
词条
收录
Keywords
Chinese-Japanese neologism Dictionary
word entries
employ
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
词汇学视阈下的汉日新词构词对比
被引量:
1
2
作者
田维
机构
天水师范学院外国语学院
出处
《天水师范学院学报》
2016年第6期106-109,共4页
基金
天水师范学院校级科研项目"中日新词的特点及其文化心理的对比研究"(TSY201221)阶段性成果
文摘
尽管汉语和日语分属不同的语系,但这两种语言新词语的构词方法大致相同。结合中日学者研究,从复合法、派生法、借用法、缩略法、旧词新义法五方面来分析近些年汉语和日语中出现的新词,比较其在构词法上的异同。通过对比有助于人们了解汉日新词的发展规律,为日汉语言习得、翻译和教学提供一些参考和启示。
关键词
汉日新词
构词法
对比
Keywords
Chinese and Japanese neologism
word-formation
contrast
分类号
H36 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
一词典的几处错误
3
作者
王振东
机构
天津大学
出处
《日语知识》
2001年第8期46-46,共1页
文摘
<汉日新词词典>(某人民出版社 1997年9月第一版)一问世,笔者便为其选词新颖所吸引,立即购买一册,工作需要时便经常翻阅,确实解决了不少问题.同时也发现了几处错误,在此列出,目的是希望词典进一步提高质量,真正成为为读者排疑解难、受读者欢迎的好书.
关键词
《
汉日新词
词典》
词条
“吨粮田”
“热岛效应”
编纂工作
分类号
H36 [语言文字—日语]
H061 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉语新词在日本的传播与译介——以三部有代表性的汉日新词词典为中心
王志军
《河南理工大学学报(社会科学版)》
2013
0
下载PDF
职称材料
2
词汇学视阈下的汉日新词构词对比
田维
《天水师范学院学报》
2016
1
下载PDF
职称材料
3
一词典的几处错误
王振东
《日语知识》
2001
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部