期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于逆向最大匹配分词算法的汉盲翻译系统
被引量:
7
1
作者
杨文珍
徐豪杰
+4 位作者
汪文妃
宣建强
赵维
吴新丽
潘海鹏
《计算机应用与软件》
北大核心
2021年第10期84-91,共8页
汉盲翻译是把汉字源文本自动翻译为对应的盲文文本,目前存在着多音字混淆、未登录词不能增加、不符合盲文分词连写规则等挑战。构建一个基于逆向最大匹配分词算法的汉盲翻译系统,能够较好识别多音字,自主添加未登录词,得到较正确的分词...
汉盲翻译是把汉字源文本自动翻译为对应的盲文文本,目前存在着多音字混淆、未登录词不能增加、不符合盲文分词连写规则等挑战。构建一个基于逆向最大匹配分词算法的汉盲翻译系统,能够较好识别多音字,自主添加未登录词,得到较正确的分词连写结果,有效提高了汉盲翻译的准确率。该系统基于词库可以区分出大多数多音字,能够得到较符合盲文分词连写规则的分词结果,并可向词库自主添加未登录词,进而提高中文分词的准确率。实验结果表明该系统能够降低因中文分词错误引起的语句歧义,减少因多音字混淆引起的翻译错误,避免因音节结构分散导致的盲文方数繁多,具有一定的开放性和实用性。
展开更多
关键词
汉盲翻译
中文分词
未登录词
逆向最大匹配
下载PDF
职称材料
汉盲翻译中的分词连写处理算法研究
被引量:
1
2
作者
陈优阳
《网络安全技术与应用》
2014年第2期154-154,156,共2页
汉盲翻译系统把中文信息自动翻译为盲文字符,这对盲人的教育、生活等起到非常大的帮助。盲文连写处理是汉盲翻译中重要的一个处理流程,因为盲文不同于中文的特殊性,对分词后的某些字词进行连写是必须的。本文主要研究如何借助形式化的...
汉盲翻译系统把中文信息自动翻译为盲文字符,这对盲人的教育、生活等起到非常大的帮助。盲文连写处理是汉盲翻译中重要的一个处理流程,因为盲文不同于中文的特殊性,对分词后的某些字词进行连写是必须的。本文主要研究如何借助形式化的自定义规则描述语言以及连写语料统计库,来设计一个高效,易于扩展和维护的盲文连写实现方案。
展开更多
关键词
汉盲翻译
连写语料统计库
分词连写
原文传递
基于混合语言模型的盲汉机器翻译系统的研究与实现
被引量:
3
3
作者
周春耕
张秉权
黄河燕
《计算机工程与应用》
CSCD
北大核心
2003年第4期127-130,共4页
文章介绍了一种规则与统计相结合的混合语言模型来实现盲文到汉语的机器翻译,该技术把基于统计的Markov模型与规则量化模型相结合,用Viterbi算法寻找最佳汉语句子,取得了良好的翻译效果。
关键词
盲
汉
机器
翻译
系统
混合语言模型
VITERBI算法
计算机
MARKOV模型
下载PDF
职称材料
题名
基于逆向最大匹配分词算法的汉盲翻译系统
被引量:
7
1
作者
杨文珍
徐豪杰
汪文妃
宣建强
赵维
吴新丽
潘海鹏
机构
浙江理工大学虚拟现实实验室
出处
《计算机应用与软件》
北大核心
2021年第10期84-91,共8页
基金
国家重点研发计划项目(2018YFB1004901)
浙江省自然科学基金项目(LQ19F020012)
+1 种基金
浙江省基础公益研究计划项目(LGF19E050005)
广州创新创业领军团队项目(CXLJTD-201609)。
文摘
汉盲翻译是把汉字源文本自动翻译为对应的盲文文本,目前存在着多音字混淆、未登录词不能增加、不符合盲文分词连写规则等挑战。构建一个基于逆向最大匹配分词算法的汉盲翻译系统,能够较好识别多音字,自主添加未登录词,得到较正确的分词连写结果,有效提高了汉盲翻译的准确率。该系统基于词库可以区分出大多数多音字,能够得到较符合盲文分词连写规则的分词结果,并可向词库自主添加未登录词,进而提高中文分词的准确率。实验结果表明该系统能够降低因中文分词错误引起的语句歧义,减少因多音字混淆引起的翻译错误,避免因音节结构分散导致的盲文方数繁多,具有一定的开放性和实用性。
关键词
汉盲翻译
中文分词
未登录词
逆向最大匹配
Keywords
Chinese-Braille
translation
Chinese word segmentation
Out-of-vocabulary
Reverse maximum
matching(RMM)
分类号
TP391 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
汉盲翻译中的分词连写处理算法研究
被引量:
1
2
作者
陈优阳
机构
北京理工大学计算机学院
出处
《网络安全技术与应用》
2014年第2期154-154,156,共2页
文摘
汉盲翻译系统把中文信息自动翻译为盲文字符,这对盲人的教育、生活等起到非常大的帮助。盲文连写处理是汉盲翻译中重要的一个处理流程,因为盲文不同于中文的特殊性,对分词后的某些字词进行连写是必须的。本文主要研究如何借助形式化的自定义规则描述语言以及连写语料统计库,来设计一个高效,易于扩展和维护的盲文连写实现方案。
关键词
汉盲翻译
连写语料统计库
分词连写
Keywords
Blind Chinese translation
ligatures corpus statistics database
word-segmentation
分类号
TP391.1 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
原文传递
题名
基于混合语言模型的盲汉机器翻译系统的研究与实现
被引量:
3
3
作者
周春耕
张秉权
黄河燕
机构
沈阳工业学院计算机系
中国科学院计算机语言信息工程研究中心
出处
《计算机工程与应用》
CSCD
北大核心
2003年第4期127-130,共4页
基金
国家杰出青年科学家基金资助(编号:69925102)
文摘
文章介绍了一种规则与统计相结合的混合语言模型来实现盲文到汉语的机器翻译,该技术把基于统计的Markov模型与规则量化模型相结合,用Viterbi算法寻找最佳汉语句子,取得了良好的翻译效果。
关键词
盲
汉
机器
翻译
系统
混合语言模型
VITERBI算法
计算机
MARKOV模型
Keywords
Markov model,Quantized rules,Viterbi algorithm
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于逆向最大匹配分词算法的汉盲翻译系统
杨文珍
徐豪杰
汪文妃
宣建强
赵维
吴新丽
潘海鹏
《计算机应用与软件》
北大核心
2021
7
下载PDF
职称材料
2
汉盲翻译中的分词连写处理算法研究
陈优阳
《网络安全技术与应用》
2014
1
原文传递
3
基于混合语言模型的盲汉机器翻译系统的研究与实现
周春耕
张秉权
黄河燕
《计算机工程与应用》
CSCD
北大核心
2003
3
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部