期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉英借词对比研究及其影响下的“中国英语”
1
作者
弓超宇
《中北大学学报(社会科学版)》
2017年第6期105-108,共4页
语言和文化之间的关系密不可分,借词作为语言中活跃的因素之一,在二者之间起着关键性的桥梁和纽带作用,汉英借词的运用使得中西方文化可以更为有效地交流和融合。本文运用文献分析法对比分析英汉两种语言中的借词,指出其在语音、语法和...
语言和文化之间的关系密不可分,借词作为语言中活跃的因素之一,在二者之间起着关键性的桥梁和纽带作用,汉英借词的运用使得中西方文化可以更为有效地交流和融合。本文运用文献分析法对比分析英汉两种语言中的借词,指出其在语音、语法和语义方面的变化以及对文化的影响,进一步探讨了"中国英语"产生的重要性及其发展趋势。
展开更多
关键词
汉英借词
对比研究
“中国英语”
下载PDF
职称材料
题名
汉英借词对比研究及其影响下的“中国英语”
1
作者
弓超宇
机构
太原旅游职业学院外语系
出处
《中北大学学报(社会科学版)》
2017年第6期105-108,共4页
文摘
语言和文化之间的关系密不可分,借词作为语言中活跃的因素之一,在二者之间起着关键性的桥梁和纽带作用,汉英借词的运用使得中西方文化可以更为有效地交流和融合。本文运用文献分析法对比分析英汉两种语言中的借词,指出其在语音、语法和语义方面的变化以及对文化的影响,进一步探讨了"中国英语"产生的重要性及其发展趋势。
关键词
汉英借词
对比研究
“中国英语”
Keywords
borrowings in Chinese and English~ comparative analysis~ "China English"
分类号
H035 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉英借词对比研究及其影响下的“中国英语”
弓超宇
《中北大学学报(社会科学版)》
2017
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部