-
题名“汉英夹杂”与汉民族文化心理
被引量:4
- 1
-
-
作者
丁喜霞
-
机构
洛阳师范学院中文系
-
出处
《洛阳师范学院学报》
2003年第1期88-89,共2页
-
文摘
“汉英夹杂”这种语言现象的大量出现 ,客观上是由于不同民族的频繁接触和文化交流为之提供了必要的语言环境 ,更重要的原因却是 ,汉民族传统的文化心理在新时期西方文化的冲击下有所改变 ,趋新求异和洋化的心态得以释放所至。但是 ,汉民族传统中根深蒂固的“用夏变夷”的文化心理对其强大的规约作用也不可忽视。
-
关键词
汉英夹杂
文化心理
民族
规约
-
Keywords
Chinese
interspersing with English
cultural psychology
nationatity
conventionalization
-
分类号
I021
[文学—文学理论]
-
-
题名汉英夹杂现象研究
- 2
-
-
作者
王梦瑶
-
机构
南昌大学
-
出处
《天津中德应用技术大学学报》
2022年第5期69-75,共7页
-
基金
江西省高校人文社会科学重点研究基地课题(项目编号JD21003)
江西省社会科学“十三五”基金课题(项目编号20YY01)阶段性成果。
-
文摘
汉英夹杂即在汉语表达中插入某些英文单词,但句子语法仍旧遵循汉语组合规则的现象。此现象在日常交际与书面表达中日益普遍,英语文化影响、汉民族文化心理变化和委婉表达是该现象的主要成因。文章重点对汉英夹杂中的“夹用”现象进行研究,对这一现象的类别和动因进行了讨论。研究发现夹入的主要是名词、动词和形容词,使用人群主要是大城市、高学历人士。汉英夹杂现象是语言接触中的正常现象,对语言的发展有一定的积极作用,但应注意使用的规范化。
-
关键词
汉英夹杂
成因
语言规范化
-
Keywords
Mixing of Chinese and English
Causes
Language Standardization
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名汉英语码夹杂现象的语用研究
被引量:2
- 3
-
-
作者
王凤华
-
机构
郑州大学
-
出处
《安阳工学院学报》
2015年第1期96-99,共4页
-
文摘
随着中国与其他国家交往的日益扩大和深入,汉英夹杂这种语码转换现象日渐普遍,然而,人们对这种语言现象的态度褒贬不一。语码转换长期以来是社会语言学研究的重要课题。本文试从语用学的角度,利用基本的语用原则来客观分析和解释汉英夹杂语言现象产生并且日渐普遍的原因,从而引导人们正确看待这一语言现象。
-
关键词
汉英夹杂
语码转换
语用原则
-
Keywords
mixing of Chinese and English
code-switching
pragmatic principles
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名浅谈流行歌曲对中小学生的影响
被引量:3
- 4
-
-
作者
李玲
-
机构
新疆教育学院 乌鲁木齐
-
出处
《乌鲁木齐成人教育学院学报》
2002年第3期85-87,共3页
-
文摘
注行歌曲是简单、易于接受而倍受人们喜爱的一种大众化音乐形式。其传播之快、影响之巨是其它音乐所不能比拟的。……
-
关键词
中小学生
流行歌曲
大众传媒
校园歌曲
学校音乐教育
《中华读书报》
审美鉴赏力
汉英夹杂
社会主义
沟通交流
-
分类号
G4
[文化科学—教育技术学]
-