期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从语篇分析角度研究西藏旅游景点公示语汉英语篇翻译 被引量:6
1
作者 谭益兰 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第6期57-64,共8页
旅游景点公示语是旅游公共服务的重要组成部分,尤其是旅游景点的公示语英语译文发挥着重要的外宣推介作用。文章运用语篇翻译的相关理论分析了布达拉宫、罗布林卡和拉鲁湿地三个景区的公示语篇汉英翻译存在的问题,提出了提升西藏区内景... 旅游景点公示语是旅游公共服务的重要组成部分,尤其是旅游景点的公示语英语译文发挥着重要的外宣推介作用。文章运用语篇翻译的相关理论分析了布达拉宫、罗布林卡和拉鲁湿地三个景区的公示语篇汉英翻译存在的问题,提出了提升西藏区内景点公示语语篇汉英翻译质量的具体对策与建议。 展开更多
关键词 旅游景点公示语 汉英语篇翻译 问题与对策
下载PDF
中西思维模式差异与汉英语篇翻译 被引量:4
2
作者 吕璀璀 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2007年第1期263-264,274,共3页
思维与语言密切相关。本文通过对比分析,阐述了中西思维模式的差异及其在语言中的表现特征,进而揭示这种差异对汉英语篇翻译的影响,并探讨了消除思维模式消极干扰的有效途径。
关键词 思维与语言 中西思维模式差异 汉英语篇翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部