期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉蒙文化差异性对诗歌翻译的影响
1
作者 哈森 《语言与翻译》 CSSCI 2014年第1期64-66,共3页
文化的差异性是诗歌翻译要处理的难中之难。文章粗略谈到了汉蒙文化差异性所带来的诗歌翻译问题、文化的差异性在诗歌中的体现以及译者应具备的应对能力。
关键词 汉蒙文化 差异性 诗歌翻译 影响
下载PDF
新闻翻译对汉蒙文化交融的作用探究
2
作者 阿力腾巴汗那 《传媒论坛》 2018年第1期96-96,共1页
我国幅员辽阔,民族众多,各民族文化在相互交融中不断发展,形成了一种既能保持各民族的特色,又符合中华民族民族精神的文化形态。随着我国社会的不断发展,各个民族之间的交流也越来越密切。语言作为各民族交流过程中重要的工具,在文化传... 我国幅员辽阔,民族众多,各民族文化在相互交融中不断发展,形成了一种既能保持各民族的特色,又符合中华民族民族精神的文化形态。随着我国社会的不断发展,各个民族之间的交流也越来越密切。语言作为各民族交流过程中重要的工具,在文化传播过程中占据着非常重要的位置。新闻作为常见的一种信息传播方式,在各民族文化交融过程中发挥着独特的作用。基于此,本文对新闻翻译在汉、蒙文化交融中的作用进行了相关的探讨。 展开更多
关键词 新闻翻译 汉蒙文化 文化交融
下载PDF
浅析汉蒙新闻翻译对文化交流中的作用
3
作者 查娜 《科技风》 2018年第6期187-187,共1页
随着我国社会的不断发展以及文化的不断进步,任何一个民族都不可能独立存在,文化的存在是一个民族的根本精神和命脉。我国拥有五十六个民族,文化底蕴极为丰富,各民族间的交流也在逐步增加,民族间的联系越来越密切,语言文化作为文化交流... 随着我国社会的不断发展以及文化的不断进步,任何一个民族都不可能独立存在,文化的存在是一个民族的根本精神和命脉。我国拥有五十六个民族,文化底蕴极为丰富,各民族间的交流也在逐步增加,民族间的联系越来越密切,语言文化作为文化交流的一种重要载体,是我们各个民族间进行交流的主要表达方式。 展开更多
关键词 新闻翻译 汉蒙文化 文化交流
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部