期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
晚清语境中汉译鲁滨孙的文化改写与抵抗——鲁滨孙汉译系列研究之一
被引量:
7
1
作者
李今
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2009年第2期99-109,共11页
笛福的《鲁滨孙漂流记》虽然在后殖民批评视野中又一次成为国际学界关注的热点,但对于中国来说,有几个先在的问题:即我们什么时候开始谈论鲁滨孙?谈论什么?汉译鲁滨孙是如何被翻译和改写的?本论文把中国第一个汉译缩写本,沈祖芬译《绝...
笛福的《鲁滨孙漂流记》虽然在后殖民批评视野中又一次成为国际学界关注的热点,但对于中国来说,有几个先在的问题:即我们什么时候开始谈论鲁滨孙?谈论什么?汉译鲁滨孙是如何被翻译和改写的?本论文把中国第一个汉译缩写本,沈祖芬译《绝岛漂流记》置于晚清语境中,通过与源文本的对比分析说明,沈译本是把鲁滨孙作为在当时社会同样流行的哥伦布式的英雄,出于"激励少年"的目的翻译塑造的,不仅在主题上删除了原作者的宗教寓意,从情节上,突出了"冒险"经历,对主人公形象更是进行了归化式的改造,从而,在一定程度上改写了原文本渗透的殖民叙述话语、意象和心理,是中西文化理想价值观相互调和的产物,体现了殖民叙述与民族叙述的内在纠结和张力。
展开更多
关键词
鲁滨
孙
汉译鲁滨孙
改写
后殖民批评
原文传递
晚清语境中的鲁滨孙汉译——《大陆报》本《鲁滨孙飘流记》的革命化改写
被引量:
11
2
作者
李今
《中国现代文学研究丛刊》
CSSCI
北大核心
2009年第2期1-14,共14页
本文通过与源文本的对比分析说明,《大陆报》本彻底扭转了鲁滨孙形象,使之从绝对个人主义的典型改向为"爱群"、"排满"、"尽瘁国事之义务"的国民典范;把爱好冒险的天性改写为根于天然本能的爱种之心;将冷...
本文通过与源文本的对比分析说明,《大陆报》本彻底扭转了鲁滨孙形象,使之从绝对个人主义的典型改向为"爱群"、"排满"、"尽瘁国事之义务"的国民典范;把爱好冒险的天性改写为根于天然本能的爱种之心;将冷漠、算计、小心谨慎的性格转变为乐死不辞,充满大丈夫气概的英雄豪杰,从而让鲁滨孙承担起宣扬革命精神,建构革命合法性,动员大众参与革命的有效工具,由此也折射出早期革命党人所期许的革命性质和革命者形象。
展开更多
关键词
革命
《大陆报》
汉译鲁滨孙
改写
原文传递
题名
晚清语境中汉译鲁滨孙的文化改写与抵抗——鲁滨孙汉译系列研究之一
被引量:
7
1
作者
李今
机构
中国人民大学
出处
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2009年第2期99-109,共11页
基金
2007年度教育部人文社会科学研究规划基金项目"西方名著的汉译系列及其文化形象的变迁"【项目批准号:07JA751011】的成果之一
文摘
笛福的《鲁滨孙漂流记》虽然在后殖民批评视野中又一次成为国际学界关注的热点,但对于中国来说,有几个先在的问题:即我们什么时候开始谈论鲁滨孙?谈论什么?汉译鲁滨孙是如何被翻译和改写的?本论文把中国第一个汉译缩写本,沈祖芬译《绝岛漂流记》置于晚清语境中,通过与源文本的对比分析说明,沈译本是把鲁滨孙作为在当时社会同样流行的哥伦布式的英雄,出于"激励少年"的目的翻译塑造的,不仅在主题上删除了原作者的宗教寓意,从情节上,突出了"冒险"经历,对主人公形象更是进行了归化式的改造,从而,在一定程度上改写了原文本渗透的殖民叙述话语、意象和心理,是中西文化理想价值观相互调和的产物,体现了殖民叙述与民族叙述的内在纠结和张力。
关键词
鲁滨
孙
汉译鲁滨孙
改写
后殖民批评
Keywords
Robinson Crusoe Shen Zufen's Robinson rewrite post-colonial critique
分类号
I561.074 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
晚清语境中的鲁滨孙汉译——《大陆报》本《鲁滨孙飘流记》的革命化改写
被引量:
11
2
作者
李今
机构
中国人民大学文学院
出处
《中国现代文学研究丛刊》
CSSCI
北大核心
2009年第2期1-14,共14页
基金
2007年度教育部人文社会科学研究规划基金项目"西方名著的汉译系列及其文化形象的变迁"[项目批准号:07JA751001]的阶段性成果。
文摘
本文通过与源文本的对比分析说明,《大陆报》本彻底扭转了鲁滨孙形象,使之从绝对个人主义的典型改向为"爱群"、"排满"、"尽瘁国事之义务"的国民典范;把爱好冒险的天性改写为根于天然本能的爱种之心;将冷漠、算计、小心谨慎的性格转变为乐死不辞,充满大丈夫气概的英雄豪杰,从而让鲁滨孙承担起宣扬革命精神,建构革命合法性,动员大众参与革命的有效工具,由此也折射出早期革命党人所期许的革命性质和革命者形象。
关键词
革命
《大陆报》
汉译鲁滨孙
改写
分类号
I206.5 [文学—中国文学]
I05 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
晚清语境中汉译鲁滨孙的文化改写与抵抗——鲁滨孙汉译系列研究之一
李今
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2009
7
原文传递
2
晚清语境中的鲁滨孙汉译——《大陆报》本《鲁滨孙飘流记》的革命化改写
李今
《中国现代文学研究丛刊》
CSSCI
北大核心
2009
11
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部