期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语动词“be”和汉语“是”的对比分析及其英汉互译 被引量:1
1
作者 易松明 《科教文汇》 2010年第11期148-150,共3页
受汉语"是"的负迁移影响,中职学生关于英语动词"be"的误用非常突出。本文通过从形态、语法功能、语义及翻译等几个方面对二者进行对比分析,得出以下结论:虽有众多相似之处,但二者的翻译并不对等。
关键词 中职 负迁移 英语动词“be” 汉语“是”对比分析
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部