期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语文和汉语二语教材词汇对比考察
1
作者 魏静 朱其智 《文教资料》 2019年第34期37-39,共3页
语文教学和汉语作为第二语言教学存在很大的区别,在教材使用上各有不同。本文从三个角度对比语文教材和汉语二语教材词汇:从词汇数量、词汇难度和母语者使用频率三个方面考察语文教材和汉语二语教材在词选取上的差异;词汇的释义和练习;... 语文教学和汉语作为第二语言教学存在很大的区别,在教材使用上各有不同。本文从三个角度对比语文教材和汉语二语教材词汇:从词汇数量、词汇难度和母语者使用频率三个方面考察语文教材和汉语二语教材在词选取上的差异;词汇的释义和练习;词汇的复现。最后发现,语文教材和汉语二语教材在词汇数量和词汇复现方面很接近,但是语文教材的词汇难度和母语者使用频率与汉语二语教材差别较大且缺少词汇解释和词汇练习部分。 展开更多
关键词 教材 汉语二语教材 词汇
下载PDF
汉语二语教材文本改编策略研究 被引量:2
2
作者 高雪松 周小兵 洪炜 《天津师范大学学报(社会科学版)》 北大核心 2023年第4期32-39,共8页
文本改编是汉语二语教材编写的重要手段。通过考察120篇课文对原文的改编,发现汉语二语文本改编涉及词汇、短语、句子和段落4个层面,采用删除、替换、增加、改写、调序、合并和拆分7项20种策略;其中最常使用的策略为替换、增加、删除词... 文本改编是汉语二语教材编写的重要手段。通过考察120篇课文对原文的改编,发现汉语二语文本改编涉及词汇、短语、句子和段落4个层面,采用删除、替换、增加、改写、调序、合并和拆分7项20种策略;其中最常使用的策略为替换、增加、删除词汇和删除句子,占总频数的70.34%。改编策略以综合运用为主,改编能显著降低文本难度,满足教学需求;但也存在改编不足和过度的现象。最后,文章提出从宏观段落层面,到中观句子层面,再到微观短语、词汇层面的文本改编思路。 展开更多
关键词 文本改编 改编策略 汉语二语教材
原文传递
汉语作为二语的教材语音内容编写调查研究——以印尼国内使用的汉语教材为例 被引量:3
3
作者 王功平 《华文教学与研究》 CSSCI 2018年第2期40-52,共13页
对外汉语教材中语音内容的编写,直接关系到对外汉语教学的质量和汉语国际传播的大发展。文章通过问卷调查了印尼国内汉语教材中的语音编写情况。结果显示:语音教学的时间安排过短;语音项目的选取不够科学;语音教学内容的讲解亟需改进;... 对外汉语教材中语音内容的编写,直接关系到对外汉语教学的质量和汉语国际传播的大发展。文章通过问卷调查了印尼国内汉语教材中的语音编写情况。结果显示:语音教学的时间安排过短;语音项目的选取不够科学;语音教学内容的讲解亟需改进;配套录音、录像和网站资料严重缺乏;语音练习设计的实用性和趣味性亟待提高。根据以上调查结果,文章提出了相应的建议。 展开更多
关键词 印度尼西亚 汉语二语教材 音编写 问题 对策
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部