-
题名汉语固有词汇的拼音化翻译策略
被引量:4
- 1
-
-
作者
王爱
-
机构
安徽广播电视大学英语系
-
出处
《黄冈师范学院学报》
2014年第1期105-109,共5页
-
文摘
具有中国历史文化特色和中国国情特色的汉语固有词汇,应该使用汉语拼音进行翻译。拼音音译可以使用单独的拼音和拼音加英文解释的方法。拼音音译的汉语固有词汇对西方人来说,需要一个逐渐的接受过程,从长远来看,有利于汉文化向世界的传播。
-
关键词
汉语固有词汇
拼音
翻译策略
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名试论佛教对汉语词汇的影响
被引量:5
- 2
-
-
作者
尤俊成
-
机构
内蒙古师大汉文系
-
出处
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
1993年第2期94-99,共6页
-
文摘
随着佛教的传入,佛经的翻译,一大批佛教词汇输入汉语中,经过引申发展,这些佛教词汇和汉语词汇融为一体。有些汉语词汇由于在佛教申的广泛使用,变为佛教专用语,有些汉语词汇被佛教借用后虽又成为汉语的一般词汇,但其意义则是来自佛教用义的,造词时的本义却不通行了。
-
关键词
佛教
佛教词汇
佛教常用语
汉语固有词汇
-
分类号
G65
[文化科学—教育学]
C55
[社会学]
-