-
题名汉语真的难学吗——汉语国际形象研究
被引量:8
- 1
-
-
作者
王辉
沈梦菲
-
机构
浙江师范大学国际文化与教育学院
北京语言大学语言科学院
-
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2021年第3期291-305,共15页
-
基金
2020年度国家社科基金项目“国家语言治理能力研究”(20BYY058)的阶段性研究成果
-
文摘
"汉语难学"的言论在国内外流传甚广,但缺乏针对这一问题的深入研究。本文在已有研究的基础上,首次从语言复杂性角度阐释了"汉语难学"的含义以及语言复杂性的评估方法,认为目前评估方法主要存在显性与隐性、总体与局部、可操作性与科学性三对矛盾。此外,对汉语二语学习者的汉语形象调查发现,"汉语难学"作为一种负面语言形象是存在的,普通大众、新闻媒体对该形象的形成与传播起到一定的推动作用。最后,本文根据汉语国际形象现状和问题,从声望规划的角度对汉语国际形象的修复提出了建议,以期提升汉语的国际地位和影响力。
-
关键词
语言复杂性
语言学习难度
汉语国际形象
声望规划
-
Keywords
language complexity
language learning difficulty
international image of Chinese
prestige planning
-
分类号
H195
[语言文字—汉语]
-
-
题名通用语规范和汉语跨文化传播问题
- 2
-
-
作者
陆俭明
-
机构
北京大学
国家语委
-
出处
《中国语言战略》
2016年第1期7-15,共9页
-
文摘
语言的变异是绝对的,语言规范是相对的。规范语言→打破规范出现变异→形成新的规范,如此螺旋形发展,这正是语言发展的轨迹。因此我们必须树立“动态规范”观,而面对全球开展的汉语教学,更需持有这种“动态规范”观,这才更符合、更有利于汉语教学的发展。有鉴于此,有必要明确提出“大华语”的观念。正确认识与处理好汉语教学和文化教育的关系,这跟确保汉语稳步而健康地走向世界关系极大。语言是载体,语言教学不可能不伴随文化教育。但文化教育在语言教学中是伴随性的,不能喧宾夺主。汉语教学中所伴随的文化教育,应该是“随风潜入夜,润物细无声”。这样的文化教育才真有成效。中华文化最后能否有效地传播,取决于三个方面:一是取决于国际上各个国家和各国人民是否需要;二是取决于文化自身对海外各国是否具有很强的吸引力、感染力、影响力;三是汉语自身的良好形象。
-
关键词
语言规范
动态规范观
大华语观念
汉语教学
伴随性文化教育
汉语国际形象
规范化工作
汉语教学
-
Keywords
language standardization
the dynamic view of standardizing language
the concept of Dahuayu
Chinese language teaching
culture education as an adjunct
the international image of Chinese
-
分类号
G63
[文化科学—教育学]
-