期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论汉语作为外语学习者的语体能力 被引量:4
1
作者 周芸 张永芹 张婧 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2010年第1期49-54,共6页
语体能力是语用主体在正确识别语境类型的基础上,根据特定语境与语言运用之间的关系,选择和使用不同语体标记来理解或表达某种语体话语的能力。它与国际汉语教学课程总目标语言综合运用能力既有联系又有区别,是语言综合运用能力在特... 语体能力是语用主体在正确识别语境类型的基础上,根据特定语境与语言运用之间的关系,选择和使用不同语体标记来理解或表达某种语体话语的能力。它与国际汉语教学课程总目标语言综合运用能力既有联系又有区别,是语言综合运用能力在特定交际领域中的具体表现。 展开更多
关键词 现代汉语语体 语体能力 汉语作为外语学习
下载PDF
汉语水平与文化背景对汉语作为外语(CFL)学习者汉语字谜理解的影响
2
作者 王艺臻 王小潞 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2022年第2期155-175,316,共22页
本研究探讨了不同汉语水平和文化背景的汉语作为外语(CFL)学习者理解字谜的过程。研究者首先根据88名CFL学习者的文化背景将其分为四个不同的文化组别(韩国组、东南亚组、欧美组、阿拉伯组),随后又根据他们的HSK成绩将其分为汉语高水平... 本研究探讨了不同汉语水平和文化背景的汉语作为外语(CFL)学习者理解字谜的过程。研究者首先根据88名CFL学习者的文化背景将其分为四个不同的文化组别(韩国组、东南亚组、欧美组、阿拉伯组),随后又根据他们的HSK成绩将其分为汉语高水平组与低水平组,15名汉语母语者也作为对照组参加了实验。被试在问卷中写下自己对汉语字谜的解读过程,研究者通过方差分析考察了被试的汉语水平和文化背景对字谜理解的影响。结果表明,字谜解答的正确率以及字谜加工策略的使用频率与学生的汉语水平呈正相关,高水平组的学生会更多地使用目的语知识;在文化背景方面,欧美学习者比其他三个文化群体更倾向于进行形象联想,韩国学生和东南亚学生则更善于使用汉语语义知识线索。CFL学习者所处的文化与中国文化越接近,他们所采取的策略就与汉语母语者越相似。汉语水平与文化背景能够交互地作用于字谜理解,汉语水平在这一过程中的影响程度大于文化背景。 展开更多
关键词 汉语字谜 汉语作为外语学习 汉语水平 文化背景
下载PDF
我校外国留学生汉语学习目的调查分析 被引量:2
3
作者 夏青 《科技经济市场》 2007年第7期58-59,共2页
国外大量研究表明,动机对于语言学习的结果具有较强的预测性。本文对浙江工业大学2005及2006年度以汉语学习为主的留学生的学习目的进行了调查和分析。调查表明:目前来学习汉语的学生的学习目的已由原来的"了解中国"和"... 国外大量研究表明,动机对于语言学习的结果具有较强的预测性。本文对浙江工业大学2005及2006年度以汉语学习为主的留学生的学习目的进行了调查和分析。调查表明:目前来学习汉语的学生的学习目的已由原来的"了解中国"和"掌握工具"为主转变为就业与升学为主。因此汉语对外汉语教学应有针对性,并讲求实效性。 展开更多
关键词 汉语作为外语学习 工具性目的 HSK考试
下载PDF
汉语电子词典的现状及构建策略
4
作者 高梦舒 《科教导刊(电子版)》 2015年第12期92-93,共2页
词典是外语学习过程中不可缺少的工具。为了顺应多元化学习需求、群体学习需求、人机交互体验等诸多挑战,对此提出了基于云端的汉语电子词典构建策略。参考外语电子词典的基本要素和功能,分析当前汉语电子词典的现状,发现其人机互动... 词典是外语学习过程中不可缺少的工具。为了顺应多元化学习需求、群体学习需求、人机交互体验等诸多挑战,对此提出了基于云端的汉语电子词典构建策略。参考外语电子词典的基本要素和功能,分析当前汉语电子词典的现状,发现其人机互动方面存在的问题,进而采用“云+端”为核心的现代信息技术,促使电子词典更加符合学习者的需求。最终使“云+端”模式下的汉语电子词典在具有动态性、过程性、群体性、多层性等方面的优势。 展开更多
关键词 汉语作为外语学习 电子词典 云终端
下载PDF
CFL视角下的汉字加工神经机制 被引量:2
5
作者 王小潞 程和奔 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2021年第6期94-101,共8页
汉字作为表意文字,与拼音文字存在很大区别,包括空间排布和正字法深度等。在对外汉语教学中,汉字的学习常常成为汉语外语(Chinese as a foreign language, CFL)学习者的首要障碍。鉴于此,越来越多的研究者试图通过心理语言学、神经语言... 汉字作为表意文字,与拼音文字存在很大区别,包括空间排布和正字法深度等。在对外汉语教学中,汉字的学习常常成为汉语外语(Chinese as a foreign language, CFL)学习者的首要障碍。鉴于此,越来越多的研究者试图通过心理语言学、神经语言学等方法来探究CFL学习者汉字加工的神经机制。本文探讨近二十年研究者利用事件相关电位(Event-Related Potentials, ERPs)及功能磁共振成像(functional Magnetic Resonance Imaging, fMRI)技术在这方面的研究进展。当前的ERPs研究表明,CFL学习者与汉语母语者在正字法加工和语音加工方面都存在较大区别,而且前者的汉字加工时间进程受到不同母语背景的影响。此外,由于汉字与拼音文字加工的大脑激活模式有着较大的区别,同时受到任务形态、语言水平、学习策略、习得年龄等因素的影响,因此CFL学习者的大脑激活发展趋势并不完全符合适应/同化假说。基于前人研究,我们认为本领域的研究还应从CFL学习者汉字加工的认知神经机制实验研究中拟构出可描述及可解释的汉字加工理论框架,以指导今后的相关研究。 展开更多
关键词 汉语外语学习 汉字加工 ERPs/fMRI 神经机制 适应/同化假说
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部