期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉“夫妻”称谓语的比较与文化内涵
1
作者 王静 《海外英语》 2011年第15期202-203,共2页
称谓语是人类社会语言文化的一种普遍现象,不同文化由于历史传统、民族心理等差异导致了称谓语的不同。在与英美人士的交际中,往往由于英汉文化的差异而不能理解彼此所用的称谓语,结果造成了交流的障碍。人与人之间的交流离不开称谓语,... 称谓语是人类社会语言文化的一种普遍现象,不同文化由于历史传统、民族心理等差异导致了称谓语的不同。在与英美人士的交际中,往往由于英汉文化的差异而不能理解彼此所用的称谓语,结果造成了交流的障碍。人与人之间的交流离不开称谓语,称谓语反映了人与人之间的关系,夫妻关系也是人际关系的一种,通过将英汉两种语言中的"夫妻"称谓词进行比较,深入探讨其反映的文化内涵,以帮助英语学习者提高跨文化交际能力,促进沟通的质量,实现有效的跨文化交流。 展开更多
关键词 汉语夫妻称谓词 英语夫妻谓词 比较 异同 文化内涵
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部