期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《现代汉语定语的语序认知研究》评介
1
作者 刘钦荣 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》 2004年第2期123-124,共2页
关键词 《现代汉语定语的语序认知研究》 崔应贤 语法 认知语言学
下载PDF
汉语定语领属结构的信息定位性
2
作者 吴早生 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2010年第18期92-94,共3页
分析指称性在汉语定语领属研究中的局限,提出语义信息的定位性在汉语定语领属结构研究中的重要作用,并对汉语中定语领属结构的定位性及其作用进行了探讨。
关键词 汉语定语领属结构 指称性 定位性
下载PDF
维吾尔、哈萨克族学生汉语定语教学难点分析
3
作者 陈晓云 《民族教育研究》 2007年第6期52-56,共5页
维吾尔族和哈萨克族学生在汉语定语学习过程中,因受母语结构干扰常常出现某些偏误,主要表现为结构助词"的"的任意增减。本文通过实例分析,旨在总结发生偏误的一般规律,提出教学实践中的应对策略。
关键词 哈族学生 汉语定语 偏误 对策
下载PDF
泰国留学生汉语单项定语习得顺序研究 被引量:2
4
作者 杨骐冰 齐春红 《华文教学与研究》 CSSCI 2011年第1期21-26,共6页
本文根据充当汉语单项定语的语法成分,将汉语单项定语分为12类,以此作为考察项目,对泰国学生的作文语料进行了统计分析,并且运用自然度理论、标记理论、第二语言习得理论和认知语言学等理论对考察项目的特性进行了进一步地分析,在此基... 本文根据充当汉语单项定语的语法成分,将汉语单项定语分为12类,以此作为考察项目,对泰国学生的作文语料进行了统计分析,并且运用自然度理论、标记理论、第二语言习得理论和认知语言学等理论对考察项目的特性进行了进一步地分析,在此基础上归纳得出泰国学生习得汉语单项定语的顺序,最先习得领属性定语,最后习得介词短语定语,同时确定了泰国学生习得汉语单项定语的难点,并对教学提出建议。 展开更多
关键词 汉语单项定语 标记性 自然度 习得顺序
下载PDF
对外汉语多项定语语序教学探究——以三个平面理论和“构式—语块”理论为切入点
5
作者 谢梦飞 《荆楚学刊》 2021年第1期40-46,共7页
汉语本体的多项定语语序问题,曾一度成为学界研究讨论的重点,虽没有形成最终定论,但在很多方面也达成了共识,可谓成果丰硕。近年来,对外汉语领域的多项定语语序研究逐渐引起学界关注,学者们纷纷从教学角度提出自己的见解。文章在回顾前... 汉语本体的多项定语语序问题,曾一度成为学界研究讨论的重点,虽没有形成最终定论,但在很多方面也达成了共识,可谓成果丰硕。近年来,对外汉语领域的多项定语语序研究逐渐引起学界关注,学者们纷纷从教学角度提出自己的见解。文章在回顾前贤研究成果的基础上,以三个平面理论和“构式—语块”理论为切入点,讨论了对外汉语多项定语的语序及偏误,并结合理论设计了对外汉语多项定语扩展法教学方案和“构式—语块”教学方案。 展开更多
关键词 汉语多项定语 语序 “三个平面” “构式—语块”
下载PDF
英汉定语的比较与翻译
6
作者 陈玉萍 《淮北职业技术学院学报》 2008年第6期53-54,共2页
英、汉定语有一些共同点,但也有很多差异,尤其是两种定语在词性方面、句中的位置以及次序方面更是如此。所以,英译汉时应灵活处理。
关键词 英语定语 汉语定语 不同点 翻译
下载PDF
英汉语言差异与翻译
7
作者 楼中平 《大众科技》 2004年第4期40-42,共3页
众所周知,英汉两种语言存在着很大的差异,而这种差异又给翻译带来了许多麻烦。本文将针对翻译造成巨大的障碍的一些差异进行阐述并对相应的翻译进行探讨。
关键词 汉语言差异 文化背景 定语 状语 翻译
下载PDF
对比分析对英语教学的影响
8
作者 丁翠华 《广西广播电视大学学报》 2005年第1期40-42,共3页
本文从以下四个方面浅谈对比分析在英语教学中的应用:一、英汉语定语位置的对比分析;二、英语短语动词的对比分析;三句型的表层结构同深层结构的对比分析;四、用句型转换法对前后两种句型进行对比分析。
关键词 对比分析 短语动词 句型结构 汉语定语位置
下载PDF
中韩定语标志“的”和“■”的对比
9
作者 王奕达 《新智慧》 2018年第7期55-56,共2页
本论文对中韩定语标志'的'和'?'进行对比,分析中韩两国语法用语的异同之处,并且希望对学习汉语和韩语作为第二外语的学习者提供理解和帮助.根据语法解释中韩两国定语的主要作用都是'修饰和限制中心语,赋给中心语以... 本论文对中韩定语标志'的'和'?'进行对比,分析中韩两国语法用语的异同之处,并且希望对学习汉语和韩语作为第二外语的学习者提供理解和帮助.根据语法解释中韩两国定语的主要作用都是'修饰和限制中心语,赋给中心语以新的信息,准确地表达所要表达的意思'.'的'和'(的)'作为定语的标志,在日常表达和写作中的使用频率也很高,本文对中韩两国的定语语法进行了分析. 展开更多
关键词 汉语定语 韩语定语 (的)
原文传递
商务印书馆2021年度语言学出版基金评选揭晓
10
作者 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2022年第4期509-509,共1页
2022年4月22日,商务印书馆举行2021年度语言学出版基金评议会。经评议委员会专家评议并投票,冯赫《处所词“所/许”及其结构式历时演变研究》、寇鑫《汉语定语小句与中心语名词的选择限制研究》、吴秀菊《湘西苗语名词性短语的类型学研... 2022年4月22日,商务印书馆举行2021年度语言学出版基金评议会。经评议委员会专家评议并投票,冯赫《处所词“所/许”及其结构式历时演变研究》、寇鑫《汉语定语小句与中心语名词的选择限制研究》、吴秀菊《湘西苗语名词性短语的类型学研究》入选基金资助项目。该基金设立于2002年,由商务印书馆斥资100万元,用于资助国内语言学著作的出版。每年评选一次,至今已评选20届。 展开更多
关键词 选择限制 历时演变 商务印书馆 湘西苗语 名词性短语 汉语定语 中心语 专家评议
原文传递
商务印书馆2021年度语言学出版基金评选揭晓
11
《当代语言学》 CSSCI 北大核心 2022年第3期391-391,共1页
2022年4月22日, 商务印书馆举行2021年度语言学出版基金评议会。经评议委员会专家评议并投票, 冯赫《处所词“所/许”及其结构式历时演变研究》、 寇鑫《汉语定语小句与中心语名词的选择限制研究》、 吴秀菊《湘西苗语名词性短语的类型... 2022年4月22日, 商务印书馆举行2021年度语言学出版基金评议会。经评议委员会专家评议并投票, 冯赫《处所词“所/许”及其结构式历时演变研究》、 寇鑫《汉语定语小句与中心语名词的选择限制研究》、 吴秀菊《湘西苗语名词性短语的类型学研究》入选基金资助项目。该基金设立于2002年, 由商务印书馆斥资100万元, 用于资助国内语言学著作的出版。每年评选一次, 今年为第20届。 展开更多
关键词 选择限制 历时演变 商务印书馆 湘西苗语 名词性短语 汉语定语 中心语 专家评议
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部