期刊文献+
共找到188篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
汉语式话题句的结构分析 被引量:11
1
作者 熊仲儒 《安徽师范大学学报(社会科学版)》 2007年第2期202-207,共6页
根据传统的论元结构理论,汉语中一些话题不是动词的论元,跟述题不能通过空位或接应代词建立联系。这种话题被称之为汉语式话题。汉语式话题内部并不同质,有的可以关系化,而有的则不能,这说明它们有不同的结构来源。根据最简方案,提出前... 根据传统的论元结构理论,汉语中一些话题不是动词的论元,跟述题不能通过空位或接应代词建立联系。这种话题被称之为汉语式话题。汉语式话题内部并不同质,有的可以关系化,而有的则不能,这说明它们有不同的结构来源。根据最简方案,提出前者由轻动词引进,后者由话题功能范畴引进,为Chomsky近年来关于论元结构由外部合并决定的假设提供佐证。 展开更多
关键词 汉语式话题 功能范畴 论元结构 关系化
下载PDF
对汉语式日语形成原因的分析 被引量:1
2
作者 张锦 《语文建设》 北大核心 2013年第08X期65-66,共2页
由于在日语学习的过程当中经常会碰到汉语式日语的问题,这对于日语教学质量造成直接的影响,通过对汉语式日语形成的原因进行分析,其中最根本原因就是因为受到汉语的干扰,笔者针对这一问题开展研究,相信从一定程度上能够减少甚至杜绝汉... 由于在日语学习的过程当中经常会碰到汉语式日语的问题,这对于日语教学质量造成直接的影响,通过对汉语式日语形成的原因进行分析,其中最根本原因就是因为受到汉语的干扰,笔者针对这一问题开展研究,相信从一定程度上能够减少甚至杜绝汉语式日语的产生。 展开更多
关键词 汉语式日语 教学质量 原因 分析
下载PDF
英语学习的负迁移现象——汉语式英语根源探析 被引量:4
3
作者 常伟 《攀枝花学院学报》 2007年第2期75-78,共4页
由于英汉两种语言在思维模式、文化习俗、历史背景等方面存在着差异,英汉句式结构的差异再所难免。在英语学习中学生最为典型的问题就是表达出汉语式英语,即在汉语思维的负迁移作用影响下表达出不符合英语表达习惯的句子。本文就学生英... 由于英汉两种语言在思维模式、文化习俗、历史背景等方面存在着差异,英汉句式结构的差异再所难免。在英语学习中学生最为典型的问题就是表达出汉语式英语,即在汉语思维的负迁移作用影响下表达出不符合英语表达习惯的句子。本文就学生英语表达中出现的种种汉式英语的表现形式进行分析,并试图找出产生这些汉式英语的原因,旨在帮助学生写出地道的英语,提高其英语表达水平。 展开更多
关键词 迁移规律 汉语式英语 地道英语 正迁移 负迁移
下载PDF
浅析汉语式英语存在的原因
4
作者 周红 《辽宁师专学报(社会科学版)》 2007年第2期31-31,36,共2页
任何人学习一种新的语言,最大的障碍就是自己母语的干扰。汉语式英语就是一个典型例子。本文通过对比英语与汉语在语言特点上的差异(词汇和句法方面),分析了汉语式英语的几种表现形式以及形成的原因。
关键词 汉语式英语 词汇 句法
下载PDF
学生英语写作中汉语式问题的解决对策
5
作者 诸葛铭杰 《学苑教育》 2013年第17期53-53,共1页
本文主要叙述了学生在作文中的汉语式问题,教师采用的解决方法。
关键词 英语写作 汉语式问题 解决
下载PDF
汉语式思维对日语自动词学习的消极影响——以「ある」「できる」为例
6
作者 汤红霞 郝文方 《课程教育研究(学法教法研究)》 2018年第19期175-176,共2页
日语学习中,我们经常会碰到一些符合中国人习惯但不符合日本人表达习惯的句子或会话,我们称之为汉语式日语。它的大量出现直接影响了日语学习的效果。汉语式日语的形成有诸多方面的原因,而汉语思维习惯的干扰则是最根本的原因。本文将... 日语学习中,我们经常会碰到一些符合中国人习惯但不符合日本人表达习惯的句子或会话,我们称之为汉语式日语。它的大量出现直接影响了日语学习的效果。汉语式日语的形成有诸多方面的原因,而汉语思维习惯的干扰则是最根本的原因。本文将以日语中的两个自动词「ある」和「できる」为例,来探讨汉语式思维对日语自动词学习的消极影响以及如何杜绝和减少这种影响,提高日语学习效率。 展开更多
关键词 汉语式思维 日语自动词
下载PDF
浅析汉语式英语的原因 被引量:1
7
作者 刘卫中 《吉林省经济管理干部学院学报》 2004年第5期62-63,共2页
产生汉语式英语的主要原因是,英语学习者不注意对汉英两种语言的历史,文化,风俗习惯不同的学习和掌握,只习惯于英语的汉语解释,养成了简单的、机械的、僵化的学习方法和生搬硬套、逐字逐句的汉语式的英语表达方式。因此,只有解决这些学... 产生汉语式英语的主要原因是,英语学习者不注意对汉英两种语言的历史,文化,风俗习惯不同的学习和掌握,只习惯于英语的汉语解释,养成了简单的、机械的、僵化的学习方法和生搬硬套、逐字逐句的汉语式的英语表达方式。因此,只有解决这些学习问题,才能避免汉语式英语,掌握纯正的英语。 展开更多
关键词 汉语式英语 原因
下载PDF
汉语干扰——汉语式日语形成的根本原因
8
作者 李先瑞 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1998年第6期42-48,共7页
汉语式日语是日语教学过程中经常遇到的问题,它的大量出现直接影响了日语教学的质量。汉语式日语的形成有诸多方面的原因,而汉语干扰则是最根本的原因。为了杜绝或减少汉语式日语的产生,应采取多模仿、开设日本文化课等多种措施。
关键词 汉语式日语 汉语干扰 模仿
下载PDF
浅议如何改变学生的汉语式英语——汉语式英语分析及对策
9
作者 丁杨 崔艳霞 《科技信息》 2010年第17期I0232-I0232,I0245,共2页
英语学习在中国存在已久,许多中国学生学习英语的时间占了很大比重,但结果却不尽如人意。中国学生表达英语很明显的一个特征就是汉语式英语,这样的英语不是地道的英语。本文就学生出现的汉语式英语做一分析并提出一些对策。
关键词 汉语式英语 名词 介词 分词
下载PDF
学生常出现的汉语式英语病句分析
10
作者 王峰 盖淑杰 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 1996年第1期68-69,共2页
中国人说英语常会受到汉语的影响,尤其那些基础不深,词汇量小的学生们更易犯汉语式英语的错误即典型的 chinglish(汉语式英语),我曾让我的学生们用英语写信给我,以了解一下学生用英语组织语言的能力,类似的“I miss my home.”“Ivery l... 中国人说英语常会受到汉语的影响,尤其那些基础不深,词汇量小的学生们更易犯汉语式英语的错误即典型的 chinglish(汉语式英语),我曾让我的学生们用英语写信给我,以了解一下学生用英语组织语言的能力,类似的“I miss my home.”“Ivery love our school”这样的例子不胜枚举,为什么会出现这种情况呢?因为学生们自小说本族语,每见一件事。 展开更多
关键词 汉语式英语 学生 说英语 词汇量 汉语语法 本族语 病句 汉语思维模 语言 形容词
下载PDF
消除汉语式英语表达法 向学生传授纯正的英语
11
作者 李青山 《基础教育研究》 2015年第11期70-73,共4页
由于教师水平的限制和学校英语课本编排的缺陷,以及母语思维方式的负面影响等原因,教学中学生接触的汉语式英语过多,在口笔头表达中使用汉语式英语的现象毫不鲜见。该文以列举法和比较法陈列了诸多此类的现象,并且有针对性地从各个相关... 由于教师水平的限制和学校英语课本编排的缺陷,以及母语思维方式的负面影响等原因,教学中学生接触的汉语式英语过多,在口笔头表达中使用汉语式英语的现象毫不鲜见。该文以列举法和比较法陈列了诸多此类的现象,并且有针对性地从各个相关方面提出采取的措施,以逐步减少和杜绝学生习得汉语式英语,使学生习得纯正英语表达法,从而真正提高学生的英语素养。 展开更多
关键词 汉语式英语 纯正英语 习得 交流 英语教学 教学改革
下载PDF
汉语式英语表达错误例析
12
作者 丁红艳 《中学英语园地(八九年级适用)》 2007年第12期35-37,共3页
1.因为我病了,所以没去上学。[误]Because I was ill,so I didn’t go to school.[正]Because I was ill,I didn’t go to school.
关键词 英语表达 汉语式英语 错误例析 表达方法 否定词 再用 电话 用语 插入语 习惯
下载PDF
汉语式话题句的英译探究
13
作者 李魁琴 《海外英语》 2022年第10期79-81,共3页
话题句是汉语主要句型之一,该文在以往研究的基础上,梳理汉语话题句英译的相关文献中的主要翻译方法和策略,探究汉语话题句在语序、句子构成方式和语言组织手段等方面与英语的差异及成因,阐释了汉语式话题句英译时句子的翻译方法。
关键词 话题句 汉语式话题句 英译
下载PDF
试论把汉语式英语从英语教学中赶出去
14
作者 吴光霞 《好日子》 2019年第32期212-212,共1页
汉语式英语在教学过程中给教师造成了极大困扰。奇葩的句型、枯涩的表达都充分显示了学生的英语基础素养薄弱。为了切实提高学生的英语水平,同时也为了避免学生在写作时因使用汉语式英语造成的令人啼笑皆非的错误,英语教师要加强对这一... 汉语式英语在教学过程中给教师造成了极大困扰。奇葩的句型、枯涩的表达都充分显示了学生的英语基础素养薄弱。为了切实提高学生的英语水平,同时也为了避免学生在写作时因使用汉语式英语造成的令人啼笑皆非的错误,英语教师要加强对这一部分的关注力度,仔细分析汉语式英语出现的原因,并采取对应措施予以解决。在本文中,我将针对这一问题展开详细探究。 展开更多
关键词 英语教学 英语教师 汉语式英语
下载PDF
浅谈汉语式英语——学生英语作文中常出现的几个错误浅析
15
作者 马华民 《平顶山学院学报》 1999年第S1期118-119,共2页
关键词 汉语式英语 英语作文 英语学习 汉语句型 英语词汇 叙事方 英语思维 句子成分 英语写作 初学者
下载PDF
汉语连动构式建构机制及英译策略研究
16
作者 钟书能 孙彤 《外语教育研究》 2024年第2期31-40,共10页
汉语连动构式是包含两个(或以上)动词结构无连接词连用的特殊汉语句式,也是一种典型的构式。以构式语法理论为理论研究框架,重新探讨了汉语连动构式的句法语义特征、构式义及其形成机制,并联系构式义提出汉语连动构式的英译策略,认为汉... 汉语连动构式是包含两个(或以上)动词结构无连接词连用的特殊汉语句式,也是一种典型的构式。以构式语法理论为理论研究框架,重新探讨了汉语连动构式的句法语义特征、构式义及其形成机制,并联系构式义提出汉语连动构式的英译策略,认为汉语连动构式的构式义可以概括为“具有先后性即时义(sequential immediacy)的子事件接序发生(V_(1)+...+V_(n)[+有界])”。 展开更多
关键词 汉语连动构 语法 有界vs.无界 心理扫描 翻译策略
下载PDF
英语SVOC句式与汉语兼语式动词类别对比 被引量:9
17
作者 安丰存 刘立群 《延边大学学报(社会科学版)》 2004年第2期90-93,共4页
英语SVOC句式与汉语兼语式存在许多共性。对比这两种句式,人们会发现动词是构成这两种句式的核心。英语SVOC句式动词类别与汉语兼语式动词类别尽管不能一一对应,但都是在使役化构词和语法隐喻两种主要的语法化过程中形成的。
关键词 英语SVOC句 汉语兼语 动词类别
下载PDF
美国汉语沉浸式学校教学模式及课程评述 被引量:23
18
作者 梁德惠 《课程.教材.教法》 CSSCI 北大核心 2014年第11期121-124,共4页
2007年以后,汉语沉浸式学校在美国快速发展,汉语已成为除西班牙语和法语之外的第三大沉浸式外语教学语种。从数量上看,半沉浸式学校占多数;就汉语教学而言,全沉浸式学校的教学效果要优于半沉浸式学校,但两种模式对学生的远期影响尚不明... 2007年以后,汉语沉浸式学校在美国快速发展,汉语已成为除西班牙语和法语之外的第三大沉浸式外语教学语种。从数量上看,半沉浸式学校占多数;就汉语教学而言,全沉浸式学校的教学效果要优于半沉浸式学校,但两种模式对学生的远期影响尚不明确。文化类课程以美国文化为主,中国文化仅为世界文化教学内容的一部分,其课时数量和教学内容的丰富程度远不及美国文化的教学。 展开更多
关键词 汉语教学 汉语沉浸学校 美国外语沉浸教学 课程设置
下载PDF
汉语汉字文本词式书写的心理障碍分析 被引量:4
19
作者 彭泽润 马庆株 《北华大学学报(社会科学版)》 2007年第3期54-59,共6页
对汉语汉字文本实行词式书写遇到的心理障碍主要包括浪费纸张、阅读不连贯、词无法确定等。这些误会和消极因素不利于汉语文本改进研究和实践,必须消除。
关键词 汉语书写 汉字文本 拼音文本 心理障碍
下载PDF
基于ADSP-2185m的嵌入式汉语语音合成系统 被引量:1
20
作者 罗鑫 周斌 +2 位作者 王仁华 戴礼荣 刘湘毅 《信号处理》 CSCD 2002年第3期189-193,共5页
本文将介绍一个基于ADSP-2185m的嵌入式汉语语音合成系统。作为一个脱机独立系统,它可以实时实现汉语文语转换,输出较高自然度的合成语音,同时在硬件设计上具有体积小,性价比高,接口简单等特点。作为技术原型,该系统可以广泛... 本文将介绍一个基于ADSP-2185m的嵌入式汉语语音合成系统。作为一个脱机独立系统,它可以实时实现汉语文语转换,输出较高自然度的合成语音,同时在硬件设计上具有体积小,性价比高,接口简单等特点。作为技术原型,该系统可以广泛应用于各种小型智能终端,为用户提供方便实用的语音信息服务,目前已经在车载定位信息播报系统和手机短信息播报系统中推广应用。 展开更多
关键词 ADSP-2185m 嵌入汉语语音合成系统 基音同步叠加 DSP
下载PDF
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部