期刊文献+
共找到187篇文章
< 1 2 10 >
每页显示 20 50 100
汉语式话题句的结构分析 被引量:11
1
作者 熊仲儒 《安徽师范大学学报(社会科学版)》 2007年第2期202-207,共6页
根据传统的论元结构理论,汉语中一些话题不是动词的论元,跟述题不能通过空位或接应代词建立联系。这种话题被称之为汉语式话题。汉语式话题内部并不同质,有的可以关系化,而有的则不能,这说明它们有不同的结构来源。根据最简方案,提出前... 根据传统的论元结构理论,汉语中一些话题不是动词的论元,跟述题不能通过空位或接应代词建立联系。这种话题被称之为汉语式话题。汉语式话题内部并不同质,有的可以关系化,而有的则不能,这说明它们有不同的结构来源。根据最简方案,提出前者由轻动词引进,后者由话题功能范畴引进,为Chomsky近年来关于论元结构由外部合并决定的假设提供佐证。 展开更多
关键词 汉语式话题 功能范畴 论元结构 关系化
下载PDF
对汉语式日语形成原因的分析 被引量:1
2
作者 张锦 《语文建设》 北大核心 2013年第08X期65-66,共2页
由于在日语学习的过程当中经常会碰到汉语式日语的问题,这对于日语教学质量造成直接的影响,通过对汉语式日语形成的原因进行分析,其中最根本原因就是因为受到汉语的干扰,笔者针对这一问题开展研究,相信从一定程度上能够减少甚至杜绝汉... 由于在日语学习的过程当中经常会碰到汉语式日语的问题,这对于日语教学质量造成直接的影响,通过对汉语式日语形成的原因进行分析,其中最根本原因就是因为受到汉语的干扰,笔者针对这一问题开展研究,相信从一定程度上能够减少甚至杜绝汉语式日语的产生。 展开更多
关键词 汉语式日语 教学质量 原因 分析
下载PDF
英语学习的负迁移现象——汉语式英语根源探析 被引量:4
3
作者 常伟 《攀枝花学院学报》 2007年第2期75-78,共4页
由于英汉两种语言在思维模式、文化习俗、历史背景等方面存在着差异,英汉句式结构的差异再所难免。在英语学习中学生最为典型的问题就是表达出汉语式英语,即在汉语思维的负迁移作用影响下表达出不符合英语表达习惯的句子。本文就学生英... 由于英汉两种语言在思维模式、文化习俗、历史背景等方面存在着差异,英汉句式结构的差异再所难免。在英语学习中学生最为典型的问题就是表达出汉语式英语,即在汉语思维的负迁移作用影响下表达出不符合英语表达习惯的句子。本文就学生英语表达中出现的种种汉式英语的表现形式进行分析,并试图找出产生这些汉式英语的原因,旨在帮助学生写出地道的英语,提高其英语表达水平。 展开更多
关键词 迁移规律 汉语式英语 地道英语 正迁移 负迁移
下载PDF
浅析汉语式英语存在的原因
4
作者 周红 《辽宁师专学报(社会科学版)》 2007年第2期31-31,36,共2页
任何人学习一种新的语言,最大的障碍就是自己母语的干扰。汉语式英语就是一个典型例子。本文通过对比英语与汉语在语言特点上的差异(词汇和句法方面),分析了汉语式英语的几种表现形式以及形成的原因。
关键词 汉语式英语 词汇 句法
下载PDF
学生英语写作中汉语式问题的解决对策
5
作者 诸葛铭杰 《学苑教育》 2013年第17期53-53,共1页
本文主要叙述了学生在作文中的汉语式问题,教师采用的解决方法。
关键词 英语写作 汉语式问题 解决
下载PDF
汉语式思维对日语自动词学习的消极影响——以「ある」「できる」为例
6
作者 汤红霞 郝文方 《课程教育研究(学法教法研究)》 2018年第19期175-176,共2页
日语学习中,我们经常会碰到一些符合中国人习惯但不符合日本人表达习惯的句子或会话,我们称之为汉语式日语。它的大量出现直接影响了日语学习的效果。汉语式日语的形成有诸多方面的原因,而汉语思维习惯的干扰则是最根本的原因。本文将... 日语学习中,我们经常会碰到一些符合中国人习惯但不符合日本人表达习惯的句子或会话,我们称之为汉语式日语。它的大量出现直接影响了日语学习的效果。汉语式日语的形成有诸多方面的原因,而汉语思维习惯的干扰则是最根本的原因。本文将以日语中的两个自动词「ある」和「できる」为例,来探讨汉语式思维对日语自动词学习的消极影响以及如何杜绝和减少这种影响,提高日语学习效率。 展开更多
关键词 汉语式思维 日语自动词
下载PDF
浅析汉语式英语的原因 被引量:1
7
作者 刘卫中 《吉林省经济管理干部学院学报》 2004年第5期62-63,共2页
产生汉语式英语的主要原因是,英语学习者不注意对汉英两种语言的历史,文化,风俗习惯不同的学习和掌握,只习惯于英语的汉语解释,养成了简单的、机械的、僵化的学习方法和生搬硬套、逐字逐句的汉语式的英语表达方式。因此,只有解决这些学... 产生汉语式英语的主要原因是,英语学习者不注意对汉英两种语言的历史,文化,风俗习惯不同的学习和掌握,只习惯于英语的汉语解释,养成了简单的、机械的、僵化的学习方法和生搬硬套、逐字逐句的汉语式的英语表达方式。因此,只有解决这些学习问题,才能避免汉语式英语,掌握纯正的英语。 展开更多
关键词 汉语式英语 原因
下载PDF
汉语干扰——汉语式日语形成的根本原因
8
作者 李先瑞 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1998年第6期42-48,共7页
汉语式日语是日语教学过程中经常遇到的问题,它的大量出现直接影响了日语教学的质量。汉语式日语的形成有诸多方面的原因,而汉语干扰则是最根本的原因。为了杜绝或减少汉语式日语的产生,应采取多模仿、开设日本文化课等多种措施。
关键词 汉语式日语 汉语干扰 模仿
下载PDF
浅议如何改变学生的汉语式英语——汉语式英语分析及对策
9
作者 丁杨 崔艳霞 《科技信息》 2010年第17期I0232-I0232,I0245,共2页
英语学习在中国存在已久,许多中国学生学习英语的时间占了很大比重,但结果却不尽如人意。中国学生表达英语很明显的一个特征就是汉语式英语,这样的英语不是地道的英语。本文就学生出现的汉语式英语做一分析并提出一些对策。
关键词 汉语式英语 名词 介词 分词
下载PDF
学生常出现的汉语式英语病句分析
10
作者 王峰 盖淑杰 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 1996年第1期68-69,共2页
中国人说英语常会受到汉语的影响,尤其那些基础不深,词汇量小的学生们更易犯汉语式英语的错误即典型的 chinglish(汉语式英语),我曾让我的学生们用英语写信给我,以了解一下学生用英语组织语言的能力,类似的“I miss my home.”“Ivery l... 中国人说英语常会受到汉语的影响,尤其那些基础不深,词汇量小的学生们更易犯汉语式英语的错误即典型的 chinglish(汉语式英语),我曾让我的学生们用英语写信给我,以了解一下学生用英语组织语言的能力,类似的“I miss my home.”“Ivery love our school”这样的例子不胜枚举,为什么会出现这种情况呢?因为学生们自小说本族语,每见一件事。 展开更多
关键词 汉语式英语 学生 说英语 词汇量 汉语语法 本族语 病句 汉语思维模 语言 形容词
下载PDF
消除汉语式英语表达法 向学生传授纯正的英语
11
作者 李青山 《基础教育研究》 2015年第11期70-73,共4页
由于教师水平的限制和学校英语课本编排的缺陷,以及母语思维方式的负面影响等原因,教学中学生接触的汉语式英语过多,在口笔头表达中使用汉语式英语的现象毫不鲜见。该文以列举法和比较法陈列了诸多此类的现象,并且有针对性地从各个相关... 由于教师水平的限制和学校英语课本编排的缺陷,以及母语思维方式的负面影响等原因,教学中学生接触的汉语式英语过多,在口笔头表达中使用汉语式英语的现象毫不鲜见。该文以列举法和比较法陈列了诸多此类的现象,并且有针对性地从各个相关方面提出采取的措施,以逐步减少和杜绝学生习得汉语式英语,使学生习得纯正英语表达法,从而真正提高学生的英语素养。 展开更多
关键词 汉语式英语 纯正英语 习得 交流 英语教学 教学改革
下载PDF
汉语式英语表达错误例析
12
作者 丁红艳 《中学英语园地(八九年级适用)》 2007年第12期35-37,共3页
1.因为我病了,所以没去上学。[误]Because I was ill,so I didn’t go to school.[正]Because I was ill,I didn’t go to school.
关键词 英语表达 汉语式英语 错误例析 表达方法 否定词 再用 电话 用语 插入语 习惯
下载PDF
汉语式话题句的英译探究
13
作者 李魁琴 《海外英语》 2022年第10期79-81,共3页
话题句是汉语主要句型之一,该文在以往研究的基础上,梳理汉语话题句英译的相关文献中的主要翻译方法和策略,探究汉语话题句在语序、句子构成方式和语言组织手段等方面与英语的差异及成因,阐释了汉语式话题句英译时句子的翻译方法。
关键词 话题句 汉语式话题句 英译
下载PDF
试论把汉语式英语从英语教学中赶出去
14
作者 吴光霞 《好日子》 2019年第32期212-212,共1页
汉语式英语在教学过程中给教师造成了极大困扰。奇葩的句型、枯涩的表达都充分显示了学生的英语基础素养薄弱。为了切实提高学生的英语水平,同时也为了避免学生在写作时因使用汉语式英语造成的令人啼笑皆非的错误,英语教师要加强对这一... 汉语式英语在教学过程中给教师造成了极大困扰。奇葩的句型、枯涩的表达都充分显示了学生的英语基础素养薄弱。为了切实提高学生的英语水平,同时也为了避免学生在写作时因使用汉语式英语造成的令人啼笑皆非的错误,英语教师要加强对这一部分的关注力度,仔细分析汉语式英语出现的原因,并采取对应措施予以解决。在本文中,我将针对这一问题展开详细探究。 展开更多
关键词 英语教学 英语教师 汉语式英语
下载PDF
浅谈汉语式英语——学生英语作文中常出现的几个错误浅析
15
作者 马华民 《平顶山学院学报》 1999年第S1期118-119,共2页
关键词 汉语式英语 英语作文 英语学习 汉语句型 英语词汇 叙事方 英语思维 句子成分 英语写作 初学者
下载PDF
汉语连动构式建构机制及英译策略研究
16
作者 钟书能 孙彤 《外语教育研究》 2024年第2期31-40,共10页
汉语连动构式是包含两个(或以上)动词结构无连接词连用的特殊汉语句式,也是一种典型的构式。以构式语法理论为理论研究框架,重新探讨了汉语连动构式的句法语义特征、构式义及其形成机制,并联系构式义提出汉语连动构式的英译策略,认为汉... 汉语连动构式是包含两个(或以上)动词结构无连接词连用的特殊汉语句式,也是一种典型的构式。以构式语法理论为理论研究框架,重新探讨了汉语连动构式的句法语义特征、构式义及其形成机制,并联系构式义提出汉语连动构式的英译策略,认为汉语连动构式的构式义可以概括为“具有先后性即时义(sequential immediacy)的子事件接序发生(V_(1)+...+V_(n)[+有界])”。 展开更多
关键词 汉语连动构 语法 有界vs.无界 心理扫描 翻译策略
下载PDF
论面向国际中文教育的中医语体语法教学——以中医汉语构式和话语方式为例 被引量:1
17
作者 郭力铭 《现代语文》 2023年第4期89-95,共7页
中医语体蕴含着鲜明的中医思维、体现了中医学专业特色的句法特点和话语方式。它既具有正式体、典雅体的特点,又具备中医语域特定的话语模式。对中医汉语语法教学的概念予以界定,在以教材语料和专家语料为主的封闭语料库中,考察中医汉... 中医语体蕴含着鲜明的中医思维、体现了中医学专业特色的句法特点和话语方式。它既具有正式体、典雅体的特点,又具备中医语域特定的话语模式。对中医汉语语法教学的概念予以界定,在以教材语料和专家语料为主的封闭语料库中,考察中医汉语各层级语法单位的分布和特点,主要包括:名词、动词、虚词、古句型、四字格等。中医汉语的特殊话语方式具有重要的学术价值,主要表现为:有标复句—无标/单标复句/意合/流水句的共存,引用古语,特定的篇章构造模式等。在此基础上,构建出“词法—构式”的中医汉语语法教学体系,并以“气”类构式为例,对中医汉语语法教学展开探讨。 展开更多
关键词 中医语体 典雅体 中医汉语 话语方 中医汉语语法教学
下载PDF
抽象性位移事件及其汉语编码的认知阐释
18
作者 张克定 《天津外国语大学学报》 2024年第5期10-19,111,共11页
作为认知主体的人不仅有能力识解出抽象性位移事件,而且有能力将其编码为特定的语言结构并用于交际。作为一种特殊的位移事件,抽象性位移事件的形成是有认知理据的,这一认知理据就是抽象实体的可动化机制。该机制有其自身的认知特性,其... 作为认知主体的人不仅有能力识解出抽象性位移事件,而且有能力将其编码为特定的语言结构并用于交际。作为一种特殊的位移事件,抽象性位移事件的形成是有认知理据的,这一认知理据就是抽象实体的可动化机制。该机制有其自身的认知特性,其使用会受到一定的条件限制。编码抽象性位移事件的语言表达式可以叫作抽象性空间位移关系构式。汉语抽象性空间位移关系构式的构成既要受到整体性限制条件的制约,又要受到局部性限制条件的制约。 展开更多
关键词 抽象性位移事件 编码 汉语抽象性空间位移关系构 认知机制 限制条件
下载PDF
国内构式研究可视化分析(2002-2022)
19
作者 韩春丽 陈智勇 邹艳丽 《长春师范大学学报》 2024年第3期89-94,共6页
本研究运用Citespace可视化分析软件,对中国知网学术期刊数据库收录的(2002-2022)主题为“英语构式”和“汉语构式”的共1 236篇CSSCI文献进行科学知识图谱分析。研究发现:(1)国内构式研究的发文量整体上呈逐年递增状态,其中汉语构式研... 本研究运用Citespace可视化分析软件,对中国知网学术期刊数据库收录的(2002-2022)主题为“英语构式”和“汉语构式”的共1 236篇CSSCI文献进行科学知识图谱分析。研究发现:(1)国内构式研究的发文量整体上呈逐年递增状态,其中汉语构式研究的发文量高于英语构式研究;(2)研究前沿聚焦三类课题:构式理论引介、构式与语义的互动关系,以及汉语构式个案研究;(3)研究热点主要集中在汉语构式案例研究和英语构式应用于我国英语学习者的语言习得与教学研究。本文最后展望了构式研究的发展方向,以期为后续研究提供参考。 展开更多
关键词 汉语 英语构 CITESPACE 可视化分析
下载PDF
基于语料库的中文构式“P的N”中“的”的隐现规律量化研究
20
作者 罗洁滢 梁鑫洁 《文化创新比较研究》 2024年第11期15-21,共7页
“P(的)N”构式中“的”是否出现(P为代词,N为名词),是汉语语法研究的核心课题之一。为了探究更深层及更科学直观的构式中“的”的隐现规律,该研究采用量化语料库语言学方法行为特征分析方法标注和分析“P(的)N”,发现:一是P和N的数、N... “P(的)N”构式中“的”是否出现(P为代词,N为名词),是汉语语法研究的核心课题之一。为了探究更深层及更科学直观的构式中“的”的隐现规律,该研究采用量化语料库语言学方法行为特征分析方法标注和分析“P(的)N”,发现:一是P和N的数、N的语义类型、N的音节数以及该构式所处的句法位置对“的”的隐现均有影响;二是除了该构式作同位语外,P与N的句法关系对“的”的隐现基本没有影响;三是“的”的隐现是多因素作用的结果;四是该构式作“宾语”时,“的”的使用不仅凸显“P+的”,根据语境的不同,N或整体的信息焦点也有不同程度的显化。 展开更多
关键词 汉语 “P的N” “的”的隐现 距离象似性原则 语料库语言学 行为特征分析法
下载PDF
上一页 1 2 10 下一页 到第
使用帮助 返回顶部