-
题名汉语式话题句的结构分析
被引量:11
- 1
-
-
作者
熊仲儒
-
机构
安徽师范大学文学院
-
出处
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
2007年第2期202-207,共6页
-
基金
安徽省教育厅社科研究项目(2006sk057)
安徽省社科规划项目(AHSK05-06D28)
-
文摘
根据传统的论元结构理论,汉语中一些话题不是动词的论元,跟述题不能通过空位或接应代词建立联系。这种话题被称之为汉语式话题。汉语式话题内部并不同质,有的可以关系化,而有的则不能,这说明它们有不同的结构来源。根据最简方案,提出前者由轻动词引进,后者由话题功能范畴引进,为Chomsky近年来关于论元结构由外部合并决定的假设提供佐证。
-
关键词
汉语式话题
功能范畴
论元结构
关系化
-
Keywords
Chinese topic
functional category
argument structure
relativization
-
分类号
H043
[语言文字—语言学]
-
-
题名汉语式话题句的英译探究
- 2
-
-
作者
李魁琴
-
机构
宁夏医科大学
-
出处
《海外英语》
2022年第10期79-81,共3页
-
文摘
话题句是汉语主要句型之一,该文在以往研究的基础上,梳理汉语话题句英译的相关文献中的主要翻译方法和策略,探究汉语话题句在语序、句子构成方式和语言组织手段等方面与英语的差异及成因,阐释了汉语式话题句英译时句子的翻译方法。
-
关键词
话题句
汉语式话题句
英译
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名汉语的无标记非主语话题
被引量:13
- 3
-
-
作者
陈国华
王建国
-
机构
北京外国语大学中国外语教育研究中心
华东理工大学外国语学院
-
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2010年第3期310-324,共15页
-
文摘
汉语是一种"话题突出型语言"的观点现在几乎已成定论。尽管有语料库研究证明,所谓"汉语式话题"句占全体句子的比例极小,汉语不应被认定为话题突出型语言,但这种观点未被广泛接受。本文作者将"汉语式话题"界定为无标记的非主语话题,发现这种话题可以由主语的领属限定语、附语、宾语(包括宾语的中心语)、主语补语转化而来。对于主语的领属限定语和附语来说,话题化的路径是省略(包括属格标记、介词和话题标记的省略);对于宾语或宾语的中心语和主语补语来说,话题化的路径主要是移位。真正算得上汉语式话题的仅有主语的不带属格标记的领属限定语和不带话题标记的话题附语这两种。由于汉语的绝大多数无标记非主语话题可以在英语里找到在位置、功能和形式上与之对应的成分,汉语不应被认定为话题突出型语言。
-
关键词
话题
汉语式话题
话题突出型语言
无标记非主语话题
转化
-
Keywords
topic, Chinese style topic, topic-prominent language, unmarked non-subject topic, transformation
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-