期刊文献+
共找到108篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
略论英语专业本科生英语电子邮件写作中的汉语思维模式的负迁移
1
作者 任黄婷 刘正兵 《英语广场(学术研究)》 2018年第4期11-13,共3页
笔者研究发现,当下国内众多英语专业本科生在写英语电子邮件时,往往在词法、句法和语篇等层面存在较多的汉语思维模式负迁移现象。笔者认为,英语专业本科生应加强自身的英语语法,定期阅读英文原著和英美报刊以及China Wire微信号上每日... 笔者研究发现,当下国内众多英语专业本科生在写英语电子邮件时,往往在词法、句法和语篇等层面存在较多的汉语思维模式负迁移现象。笔者认为,英语专业本科生应加强自身的英语语法,定期阅读英文原著和英美报刊以及China Wire微信号上每日推出的由英美籍人士撰写的英文文章,用英文电子邮件与英语专业教师,尤其是与以英语为母语的外籍人士交流或在微信或QQ上进行英语书面交流,写英文日记,提高自身的跨文化交际意识,从而消除英语电子写作中的汉语思维模式负迁移,提升自己的英语写作水平。 展开更多
关键词 英语专业本科生 英语电子邮件写作 汉语思维模式的负迁移
下载PDF
汉译英中汉语思维模式的负迁移 被引量:1
2
作者 杨朝燕 《理工高教研究》 2002年第5期116-117,共2页
本文着眼于英汉民族思维模式差异及其语言表现 ,通过英语学习者的汉译英实例 ,从句、句层面上分析了汉语思维模式对汉译英的负迁移现象 ,指出汉译英时要进行思维模式的适当转换。
关键词 汉语思维模式 汉译英 中西思维模式 思维模式差异 迁移现象 英汉民族 英语学习者 思维方式 英语思维 句式结构
下载PDF
解析英语写作中汉语思维模式的负迁移
3
作者 陈玉伟 汪科利 曾明 《海外文摘》 2021年第3期20-22,共3页
本论文拟采取中英对比的研究方法,以萨皮尔—沃尔夫假设论为理论基础,从遣词、造句、谋篇三个方面解析汉语思维模式在英语写作中负迁移的特征和去负迁移的途径,以期英语学习者在英语写作中发掘 “中式英语”的形成原因以及避免“中式英... 本论文拟采取中英对比的研究方法,以萨皮尔—沃尔夫假设论为理论基础,从遣词、造句、谋篇三个方面解析汉语思维模式在英语写作中负迁移的特征和去负迁移的途径,以期英语学习者在英语写作中发掘 “中式英语”的形成原因以及避免“中式英语”的方式,以达到有效英语写作。 展开更多
关键词 萨皮尔-沃尔夫假设论 英语写作 汉语思维模式 迁移
下载PDF
汉语思维模式对英语写作的负迁移作用与应对策略 被引量:3
4
作者 王芳 赵践 《辽宁医学院学报(社会科学版)》 2013年第3期111-113,共3页
我国学生的英文写作由于受多种因素的干扰,成为多数英语专业学生在英语学习中最为薄弱的一个环节。从汉语思维模式对其的负迁移作用入手,分析了学生在写作中所受到的干扰及应对策略,指出为使中国学生在写作时能将表达纳入英语语言框架,... 我国学生的英文写作由于受多种因素的干扰,成为多数英语专业学生在英语学习中最为薄弱的一个环节。从汉语思维模式对其的负迁移作用入手,分析了学生在写作中所受到的干扰及应对策略,指出为使中国学生在写作时能将表达纳入英语语言框架,需要让学生从词法、句法、语篇结构的角度进行汉英对比分析与学习,并且积极利用读写结合、译写结合的方式加强英语输入的"质",以提高英语写作水平。 展开更多
关键词 汉语思维模式 英语写作 迁移 应对策略
下载PDF
克服英语写作中的汉语思维模式负迁移 被引量:1
5
作者 王仲尔 《教学与管理(理论版)》 2009年第11期89-90,共2页
随着英语教学质量的改观,学生英语水平有了很大提高,但是写作成绩明显偏低。然而,很多学生甚至教师都未认识到致使学生英语写作水平几乎停滞不前的各种原因。作为一项特殊的技能,写作水平不仅受制于语言因素还受制于诸多非语言因素... 随着英语教学质量的改观,学生英语水平有了很大提高,但是写作成绩明显偏低。然而,很多学生甚至教师都未认识到致使学生英语写作水平几乎停滞不前的各种原因。作为一项特殊的技能,写作水平不仅受制于语言因素还受制于诸多非语言因素,其中思维模式的影响最大。 展开更多
关键词 英语写作水平 汉语思维模式 迁移 非语言因素 英语教学质量 英语水平 写作成绩 学生
下载PDF
汉语思维模式在汉英翻译中的负迁移
6
作者 张西玲 《纺织高校基础科学学报》 CAS 2003年第3期274-277,共4页
思维模式影响语言表达.以汉语为母语的中国人在汉英翻译过程中,由于受到汉语思维模式的影响,常常在主语的选定、语序的排列和词语的增减等方面出现句法表达错误,以致于译出的句子不符合英语思维习惯.因此,作为初学者,了解汉英两种语言... 思维模式影响语言表达.以汉语为母语的中国人在汉英翻译过程中,由于受到汉语思维模式的影响,常常在主语的选定、语序的排列和词语的增减等方面出现句法表达错误,以致于译出的句子不符合英语思维习惯.因此,作为初学者,了解汉英两种语言各自的句法特点和习惯,把握两种语言的使用规律,对避免思维模式在英语学习过程中的负面影响是很有必要的. 展开更多
关键词 汉语思维模式 汉英翻译 迁移
下载PDF
英语交际中汉语思维模式对英文附加疑问句答句的负迁移
7
作者 朱琦娜 《海外英语》 2019年第19期250-250,253,共2页
附加疑问句在英语交流中被广泛运用,但是中国学生在跨文化交际时经常出现失误。该文拟对英语交际中汉语思维模式对英文附加疑问句的干扰进行调研。调研对象广州某高职英语专业大二学生42名进行问卷调查,回收有效问卷41份。通过调研结果... 附加疑问句在英语交流中被广泛运用,但是中国学生在跨文化交际时经常出现失误。该文拟对英语交际中汉语思维模式对英文附加疑问句的干扰进行调研。调研对象广州某高职英语专业大二学生42名进行问卷调查,回收有效问卷41份。通过调研结果分析发现英语交际中汉语思维模式对英文附加疑问句的答句存在负迁移,尤其在答句要表达否定含义的情况下受中文思维模式负迁移影响显著。该文最后结合实验的结果对日后相关教学提出了相关建议。 展开更多
关键词 英语交际 附加疑问句 汉语思维模式 迁移
下载PDF
汉语思维模式在英语写作中的负迁移作用 被引量:1
8
作者 程然 李梅 《内蒙古工业大学学报(社会科学版)》 2014年第2期68-71,共4页
不同语言的文章有其独特的句子结构,主要原因是不同文化产生了不同的思维模式。以英语为母语的西方文化是以线性思维模式为主要特征,而以汉语为代表的东方文化则是以螺旋式思维模式为主要特征。由于东西方思维模式的不同,汉语为母语的... 不同语言的文章有其独特的句子结构,主要原因是不同文化产生了不同的思维模式。以英语为母语的西方文化是以线性思维模式为主要特征,而以汉语为代表的东方文化则是以螺旋式思维模式为主要特征。由于东西方思维模式的不同,汉语为母语的英语学习者通常会把母语中习惯使用的篇章结构迁移到英语写作中,结果是违背了英语的惯用表达方式。本文从迁移理论角度分析在英语写作中,以汉语为母语的英语学习者如何受汉语文化的负迁移影响,以及汉语和英语在思维模式上的差异,导致汉语为母语的英语学习者在英语写作中所出现的句子结构问题。 展开更多
关键词 思维模式 英语写作 迁移 句子结构
下载PDF
汉语思维模式对EFL写作的负迁移及教学对策
9
作者 王君仪 《牡丹江大学学报》 2008年第7期145-147,共3页
不同的民族具有不同的思维模式,而思维模式的不同又赋予了他们独特的语言特征。英汉思维模式的差异对EFL写作产生了很大的负迁移,给EFL学生写作带来了重重困难,使他们的写作水平提高缓慢。这种负迁移主要体现在词汇、句法、语篇三方面... 不同的民族具有不同的思维模式,而思维模式的不同又赋予了他们独特的语言特征。英汉思维模式的差异对EFL写作产生了很大的负迁移,给EFL学生写作带来了重重困难,使他们的写作水平提高缓慢。这种负迁移主要体现在词汇、句法、语篇三方面。要避免汉语思维模式的负迁移,教师在教学过程中应培养学生的英语思维能力,注重英语语言的输入,加强中英语言文化的对比,进一步推广过程教学法。 展开更多
关键词 思维模式 差异 迁移 EFL写作 教学对策
下载PDF
大学英语写作中汉语思维负迁移现象分析 被引量:11
10
作者 郑志军 《宜宾学院学报》 2002年第2期50-53,共4页
本文运用错误分析理论 ,并结合大学英语教学实践 ,分析了汉英思维差异以及汉语思维对大学英语写作的负迁移作用。本文还进一步分析了汉语思维在大学英语中的负迁移所引起的各种错误 ,并指出提高大学英语写作水平的关键在于提高学生跨文... 本文运用错误分析理论 ,并结合大学英语教学实践 ,分析了汉英思维差异以及汉语思维对大学英语写作的负迁移作用。本文还进一步分析了汉语思维在大学英语中的负迁移所引起的各种错误 ,并指出提高大学英语写作水平的关键在于提高学生跨文化意识 ,有意识地培养其逻辑思维能力和语篇构建能力。 展开更多
关键词 汉语思维 迁移 分析 词汇 主题 句法 写作水平 教学策略 大学英语教学 写作教学
下载PDF
汉语思维在英文句子写作中的负迁移 被引量:3
11
作者 方瑞芬 《池州学院学报》 2007年第6期125-127,共3页
英汉思维模式的不同一直以来是困扰中国学生英文写作的一个主要问题。本文分析了英汉思维模式的差异和英汉句子特征;结合具体例子具体探讨了汉语思维模式在中国学生英文写作时对句子的负迁移作用并对如何缩小英汉思维差异、提高学生英... 英汉思维模式的不同一直以来是困扰中国学生英文写作的一个主要问题。本文分析了英汉思维模式的差异和英汉句子特征;结合具体例子具体探讨了汉语思维模式在中国学生英文写作时对句子的负迁移作用并对如何缩小英汉思维差异、提高学生英语写作能力提出了对策。 展开更多
关键词 英文写作 思维模式 句子结构 迁移
下载PDF
探究汉语思维在词汇方面对英语写作的负迁移影响 被引量:3
12
作者 董素芬 《咸宁学院学报》 2010年第5期65-66,共2页
本文着眼于研究汉语思维在词汇方面对英语写作的负迁移影响,探讨了英语写作中词汇方面的负迁移分类,进一步提出如何减少汉语负迁移对学生写作造成的障碍。
关键词 英语写作 迁移 汉语思维 词汇
下载PDF
汉民族思维模式在英语写作中的负迁移
13
作者 周桂英 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2000年第2期35-38,共4页
一个民族的思维模式是在民族长期的哲学背景、文化传统之下逐步形成的。汉、英民族的历史文化渊源不同,因而汉、英民族的思维模式存在很大的差异。由于思维支配语言,所以中国学生在英语写作时难免受本民族思维定势的干扰。本文从遣词、... 一个民族的思维模式是在民族长期的哲学背景、文化传统之下逐步形成的。汉、英民族的历史文化渊源不同,因而汉、英民族的思维模式存在很大的差异。由于思维支配语言,所以中国学生在英语写作时难免受本民族思维定势的干扰。本文从遣词、造句、段落结构和篇章布局四个方面揭示了汉民族思维模式在英语写作中的负迁移,最后还就如何排除这些干扰提出了一些建议。 展开更多
关键词 汉民族思维模式 英民族思维模式 写作 迁移
下载PDF
英语写作中汉语语篇思维模式的迁移论
14
作者 卜杰民 《黑龙江教育学院学报》 2015年第11期136-139,共4页
从迁移理论的视角对比分析了英语直线式思维模式和汉语螺旋式思维模式及其形成的社会文化因素,探讨了英语逆潮式语篇模式和汉语高潮式语篇模式,实例分析了英语直线式思维模式的英语作文和汉语螺旋式思维模式的英语作文,并提出了教学建议... 从迁移理论的视角对比分析了英语直线式思维模式和汉语螺旋式思维模式及其形成的社会文化因素,探讨了英语逆潮式语篇模式和汉语高潮式语篇模式,实例分析了英语直线式思维模式的英语作文和汉语螺旋式思维模式的英语作文,并提出了教学建议,以培养学习者的跨文化意识,克服他们英语写作中的这种汉语语篇思维模式的迁移影响。 展开更多
关键词 英语写作 英语语篇思维模式 汉语语篇思维模式 迁移:跨文化意识
下载PDF
思维模式负迁移之于英语口语表达
15
作者 孙中玲 《科技信息》 2008年第5期261-262,共2页
不同的文化背景,孕育不同的思维方式和文化特征。本文通过对中西方思维方式的比较分析,尤其是中西方语言表达方式的差异分析,探讨了大学生口语表达中思维模式负迁移的影响,并提出在语言学习中排除汉英思维模式差异的负迁移来提高语言表... 不同的文化背景,孕育不同的思维方式和文化特征。本文通过对中西方思维方式的比较分析,尤其是中西方语言表达方式的差异分析,探讨了大学生口语表达中思维模式负迁移的影响,并提出在语言学习中排除汉英思维模式差异的负迁移来提高语言表达水平的新思路。 展开更多
关键词 思维模式差异 语言表达方式差异 迁移 汉英对比分析
下载PDF
汉语逻辑思维对英语连接词运用的负迁移影响 被引量:5
16
作者 陈娜 《海外英语》 2011年第13期336-337,共2页
受汉语逻辑思维的影响,英语学习者在逻辑连接词的使用上会出现误用、漏用、滥用等情况。该文深入分析了汉语逻辑思维对学生英语连接词运用的负迁移影响,并提出了减少这种影响的教学建议。
关键词 汉语逻辑思维 连接词 迁移
下载PDF
克服汉语母语思维对日语习得的负迁移——再论日语教学中的汉语母语语法问题 被引量:4
17
作者 李维彬 《上海商学院学报》 2008年第3期97-100,共4页
在二语(日语)词汇习得的很长时段里,学习者习得目的语时都会受到母语思维负迁移的影响。通过两个语种的语法差异比较来克服学习目的语言时的母语干扰,应该是一个很卓有成效的教学手段。日语与汉语的语言表面相似度很大但实际差异度更大... 在二语(日语)词汇习得的很长时段里,学习者习得目的语时都会受到母语思维负迁移的影响。通过两个语种的语法差异比较来克服学习目的语言时的母语干扰,应该是一个很卓有成效的教学手段。日语与汉语的语言表面相似度很大但实际差异度更大,这对于二语教学来说是一个比较特殊的难点。如何从词汇、句法和句型的角度来加强二语学习者的汉语语法教学,以减少二语词汇习得过程中对母语思维的依赖,这应该是目前日语教学中的题中应有之义。 展开更多
关键词 日语教学 母语思维迁移 汉语语法 二语学习者
下载PDF
翻译教学中汉语思维负迁移现象分析 被引量:1
18
作者 邢蓝月 《语文建设》 北大核心 2017年第8Z期77-78,共2页
2007年由教育部正式颁布的《大学英语课程教学要求》根据学生个人能力及各地区教育水平,将学生的翻译能力分为三个等级并提出了明确要求。然而,学生的翻译能力很难达到相应要求,在英汉互译过程中,汉语思维对学生干扰明显。基于为期一学... 2007年由教育部正式颁布的《大学英语课程教学要求》根据学生个人能力及各地区教育水平,将学生的翻译能力分为三个等级并提出了明确要求。然而,学生的翻译能力很难达到相应要求,在英汉互译过程中,汉语思维对学生干扰明显。基于为期一学期的课堂观察及测试方式,笔者对汉语思维在学生英语翻译学习中的负迁移现象进行了分析,并提出相应解决策略。 展开更多
关键词 迁移现象 汉语思维 翻译教学
下载PDF
浅析语篇思维模式差异在写作中引起的负迁移
19
作者 殷春霞 《中学教学参考》 2011年第7期76-76,共1页
在语篇层面上,汉语对英语的负迁移主要是由于汉英民族不同的思维方式造成的。语篇组织规律与其特定的思维模式紧密相关,有什么样的思维模式,就会有什么样的语篇组织结构。英汉思维模式的差异,在语篇上体现为:英语语篇的组织和扩展... 在语篇层面上,汉语对英语的负迁移主要是由于汉英民族不同的思维方式造成的。语篇组织规律与其特定的思维模式紧密相关,有什么样的思维模式,就会有什么样的语篇组织结构。英汉思维模式的差异,在语篇上体现为:英语语篇的组织和扩展具有开门见山、重点突出、层次分明的特点,而汉语篇章结构和发展具有注重铺垫、烘托,含蓄委婉,结构松散的特点。语篇层面的错误主要反映在篇章的展开模式和语篇的衔接与连贯上。 展开更多
关键词 语篇思维模式 迁移 写作 英汉思维模式 语篇组织 组织结构 英语语篇 篇章结构
下载PDF
思维模式负迁移与英语教学
20
作者 左雪 《高等财经教育研究》 2007年第S2期61-61,共1页
文章旨在探索思维模式负迁移对外语教学的影响,并力图探讨克服和利用这种影响的方法与策略,进而有效地提高英语的学习水平。
关键词 思维模式 英语教学 迁移现象
下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部