期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
留学生汉语惯用语理解特点的实验研究 被引量:6
1
作者 吴晓明 张金桥 《暨南大学华文学院学报》 2006年第4期36-42,共7页
以62名留学生为被试,采用对多项选择题进行选择判断的实验方法,探讨了无语境、中语境和强语境三种条件下留学生汉语惯用语理解的特点。结果表明,在无语境和中语境条件下,留学生主要从字面意义方面理解汉语惯用语;在强语境条件下,留学生... 以62名留学生为被试,采用对多项选择题进行选择判断的实验方法,探讨了无语境、中语境和强语境三种条件下留学生汉语惯用语理解的特点。结果表明,在无语境和中语境条件下,留学生主要从字面意义方面理解汉语惯用语;在强语境条件下,留学生主要从比喻意义方面理解汉语惯用语。本研究结果初步表明,留学生主要从字面意义上来理解汉语惯用语,中语境对留学生理解汉语惯用语的比喻意义没有促进作用,然而强语境能促进留学生理解汉语惯用语的比喻意义。 展开更多
关键词 汉语惯用语 语境 留学生 字面意义 比喻意义
下载PDF
汉语惯用语隐喻的发生机制 被引量:6
2
作者 王进 《修辞学习》 北大核心 2006年第3期53-55,共3页
惯用语隐喻的形成基于人们的体验,相似性是源域和的域的连接中介,而相似性又是可以创造的,惯用语隐喻的形成和理解都离不开语用环境的促动。
关键词 汉语惯用语隐喻 体验 相似性 语境
下载PDF
试析汉语惯用语隐喻意义的动态构建过程——基于概念整合理论 被引量:2
3
作者 李贵垓 《信阳农林学院学报》 2014年第3期92-94,共3页
概念整合理论认为概念合成是一种极其普遍的认知过程,它在自然语言的意义建构过程中起至关重要的作用。该理论是认知语言学隐喻研究的最新视点。本文尝试运用概念整合理论来分析汉语惯用语中隐喻意义的动态构建过程。
关键词 概念整合 隐喻 汉语惯用语
下载PDF
源于行业用语的汉语惯用语量化分析
4
作者 梁永红 《外国语文》 北大核心 2012年第5期92-95,共4页
行业用语是汉语惯用语来源的途径之一,但并不是主要途径,只占总数的6.52%。在量化分析这部分惯用语的行业分布情况、结构类型、情状色彩及其在语义抽象过程中对原义素的主要突显情况等的基础上,试图进一步运用认知语言学的范畴化理论分... 行业用语是汉语惯用语来源的途径之一,但并不是主要途径,只占总数的6.52%。在量化分析这部分惯用语的行业分布情况、结构类型、情状色彩及其在语义抽象过程中对原义素的主要突显情况等的基础上,试图进一步运用认知语言学的范畴化理论分析其语义的抽象模式。 展开更多
关键词 汉语惯用语 行业语 语义抽象 范畴化
下载PDF
汉语惯用语句法:特殊还是一般? 被引量:3
5
作者 马利军 张积家 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2012年第3期263-275,共13页
提要在四种句法变换条件下,文章通过对45个惯用语构建的180个句子进行三种类型(是否具有现实合理意义,是否符合惯常用法,是否丧失惯用语的意义)的判断,分析惯用语句法可变换的可能性和影响变化的因素,探讨惯用语句法变换是符合一般句法... 提要在四种句法变换条件下,文章通过对45个惯用语构建的180个句子进行三种类型(是否具有现实合理意义,是否符合惯常用法,是否丧失惯用语的意义)的判断,分析惯用语句法可变换的可能性和影响变化的因素,探讨惯用语句法变换是符合一般句法分析还是具有自身句法的特异性。结果表明,熟悉性和有无歧义同时影响被试对"合理"句子的判断。被试对添加副词表现出较高的认同性,而对其他三类句法变换存在较大的争议,实验结果支持惯用语理解的Superlemma模型,即惯用语的句法变换受到整词句法的特殊限制。文章部分修正Superlemma模型,增加宾语词素lemma和concept,以解释汉语惯用语复杂多变的句法行为。 展开更多
关键词 惯用语汉语 句法变换 Superlemma模型
下载PDF
对外汉语教学中的汉语惯用语教学策略 被引量:1
6
作者 党清心 习觅哲 《科教文汇》 2014年第32期39-40,共2页
汉语惯用语在中国人日常交流中有着重要作用,但其本身的复杂性以及当前汉语惯用语教学方面存在的问题给汉语学习者造成了很大的困难。本文拟通过分析汉语惯用语的特征,并结合当前对外汉语教学中的惯用语教学现状及存在问题,提出汉语惯... 汉语惯用语在中国人日常交流中有着重要作用,但其本身的复杂性以及当前汉语惯用语教学方面存在的问题给汉语学习者造成了很大的困难。本文拟通过分析汉语惯用语的特征,并结合当前对外汉语教学中的惯用语教学现状及存在问题,提出汉语惯用语教学的应对策略。 展开更多
关键词 汉语惯用语 对外汉语教学 教学策略
下载PDF
汉语惯用语的英译方法在教学中的应用
7
作者 苗莉莉 《湖北函授大学学报》 2014年第3期157-158,共2页
汉语惯用语在交流中经常出现,如何在英译中把汉语惯用语翻译的更好,让学习者更好地掌握其翻译方法是本文探讨的中心,目的是为翻译学习者提供一些新思路。
关键词 汉语惯用语 英译 方法 教学 应用
下载PDF
浅析汉语惯用语的语法、语义和语用特征
8
作者 杨万成 《课外语文(下)》 2015年第5期178-178,共1页
本文结合对外汉语教学的特点,从固定性、灵活性这两个角度梳理汉语惯用语的语法特征,从双重性、变异性等两个方面分析汉语惯用语的语义特征,从浓烈的感情色彩、鲜明的口语色彩方面探索汉语惯用语的语用特征,希望进行一些有益的思考。
关键词 汉语惯用语 语法 语义 语用特征
下载PDF
汉语惯用语的英译——基于《红楼梦》汉英平行语料库
9
作者 叶金琳 高文成 《海外英语》 2021年第3期184-185,共2页
《红楼梦》是中华文化的瑰宝之一,惯用语作为其中常见的语言形式,非常具有研究价值。基于《红楼梦》汉英平行语料库,该文对杨宪益夫妇和霍克斯的两个《红楼梦》英译本中的惯用语进行归纳,对比和分析,以此展现汉语惯用语多样的英译手段,... 《红楼梦》是中华文化的瑰宝之一,惯用语作为其中常见的语言形式,非常具有研究价值。基于《红楼梦》汉英平行语料库,该文对杨宪益夫妇和霍克斯的两个《红楼梦》英译本中的惯用语进行归纳,对比和分析,以此展现汉语惯用语多样的英译手段,为今后惯用语的学习和英译研究提供一定的参考。 展开更多
关键词 《红楼梦》 汉语惯用语 英译
下载PDF
谈汉语惯用语的维译
10
作者 布佐热.阿不都卡迪尔 阿不来提.阿不都艾尼 《和田师范专科学校学报》 2002年第1期43-45,共1页
汉语惯用语是一种具有形象性和比喻性的惯用的定性词,它源于历史故事、宗教、传统戏剧、古代军事术语、军事用语等。本文主要探讨了对汉语惯用语的直译、意泽、借用三种方法。
关键词 汉语惯用语 直译 意译 借用
全文增补中
外向型汉语词典编纂的新尝试——《留学生汉语习惯用语词典》述评 被引量:2
11
作者 唐依力 朱建军 《辞书研究》 北大核心 2012年第6期52-57,共6页
文章考察了《留学生汉语习惯用语词典》的特色与价值,认为该词典作为一部外向型词典,有着明显的"对外"特色;词典使用的释义元语言也符合留学生的实际汉语状况;词典在释义时比一般的外向型汉语通用词典更注意中国文化的渗透;... 文章考察了《留学生汉语习惯用语词典》的特色与价值,认为该词典作为一部外向型词典,有着明显的"对外"特色;词典使用的释义元语言也符合留学生的实际汉语状况;词典在释义时比一般的外向型汉语通用词典更注意中国文化的渗透;词典对某些词目的处理对汉语的本体研究有一定的启发等。文章最后还指出该词典存在的可商榷的地方。 展开更多
关键词 《留学生汉语惯用语词典》 熟语 外向型 特色 价值
下载PDF
汉语“惯用语”在维吾尔语中的运用
12
作者 何炜 《中国科教创新导刊》 2013年第22期89-89,91,共2页
在双语教学中口语教学显得尤为重。文章就汉语口语中常用词惯用语的运用与维吾尔语进行对比分析,便于学习者更有效地掌握和运用,以提高会话能力与技巧。
关键词 汉语惯用语 维吾尔语 对比运用
下载PDF
从概念隐喻角度解读汉语动物惯用语
13
作者 苏海燕 《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》 2013年第1期90-92,共3页
动物惯用语是汉语的一个重要组成部分,在日常生活中的使用频率极高。从概念隐喻角度看,动物惯用语不仅影响着我们的语言,而且影响我们的思维和行为。研究发现汉语动物惯用语具有概念性、系统性、文化性和复杂性。
关键词 汉语动物惯用语 概念隐喻 隐喻 认知
下载PDF
论汉语教学中惯用语的重要性
14
作者 古丽先.依明尼亚孜 《和田师范专科学校学报》 2009年第6期119-120,共2页
本文主要探讨汉语惯用语的形式、特点、来源和文化意蕴以及在汉语教学中的重要性。
关键词 汉语惯用语 特点 来源 汉语教学 重要性
下载PDF
留学生使用汉语惯用语的偏误分析
15
作者 王涵熔 《时代文学(下半月)》 2015年第11期20-20,共1页
以留学生的惯用语偏误为根据,从语义、其中语义方面的偏误主要有感情色彩与深层意理解方面的偏误;句法方面是句法规则、"活用"的偏误。
关键词 汉语惯用语 语义偏误 句法偏误
原文传递
对《惯用语》与《口语习惯用语》练习设计的分析与思考
16
作者 杨蕊菲 《中学生作文指导》 2021年第24期0224-0225,共2页
惯用语是现代汉语词汇中极具特色的组成部分,很多高校都开设了面向留学生的惯用语选修课。目前市面上通行的、权威性较高的专门的惯用语教材仅有《汉语口语习惯用语教程》(沈建华编著)和《惯用语教程》(郑伟丽编著)两本,对惯用语的教与... 惯用语是现代汉语词汇中极具特色的组成部分,很多高校都开设了面向留学生的惯用语选修课。目前市面上通行的、权威性较高的专门的惯用语教材仅有《汉语口语习惯用语教程》(沈建华编著)和《惯用语教程》(郑伟丽编著)两本,对惯用语的教与学来说,惯用语的练习对学生掌握惯用语起着重要的作用。在对以上两部惯用语教材练习进行一定的分析后,认为教材练习的设计有必要融合机械练习、理解性练习和活用练习三种形式,在此基础上使练习形式多样化,同时同一种练习指令应该做到统一、简明、具体;练习题的数量必须结合本课惯用语出现的情况来确定练习数量,兼顾练习形式;遵循先易后难,先知识后应用的顺序,惯用语三种练习类型的顺序编排应为“机械性练习→理解性练习→活用性练习”。 展开更多
关键词 惯用语教程》 汉语口语习惯用语教程》 教材 练习设计
下载PDF
汉语国际教育中隐喻理论在惯用语教学中的运用
17
作者 刘潇萌 《沈阳干部学刊》 2015年第2期55-57,共3页
本文以九套对外汉语教材中的惯用语作为语料基础,介绍了汉语国际教育的隐喻理论在惯用语教学中的应用情况。笔者认为,认知隐喻观对汉语惯用语教学提供了可以借鉴的方法,有利于汉语学习者对汉语的学习、理解和运用。
关键词 隐喻 汉语惯用语 汉语国际教育
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部