-
题名基于模糊语言理论的汉语数字习语翻译
- 1
-
-
作者
王明亮
刘智慧
-
机构
山东科技大学外国语学院
-
出处
《英语广场(学术研究)》
2019年第12期64-65,共2页
-
基金
山东科技大学青年教师本科教学拔尖人才培养计划(BJRC20180508)
-
文摘
汉语中的数字习语是中国文化的重要组成部分,这类习语因其独道的特色,其翻译已经引起了众多学者的关注。模糊语言学是研究语言中各种模糊现象一门学科,基于模糊语言理论,分析中国数字习语的语义模糊性,找出恰当的翻译策略,将为中国数字习语的翻译开启新的思路。
-
关键词
汉语数字习语
翻译
模糊语言学
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名汉语与英语数字习语的比较
- 2
-
-
作者
高艳梅
-
机构
武汉长江工商学院
-
出处
《科教导刊(电子版)》
2013年第24期82-83,共2页
-
文摘
数字习语,是语言的精华,具有强烈的文化特征。汉语与英语的数字习语有一些相同之处,但它们之间的文化差异却是最主要的。本文探讨了汉语与英语数字习语的相同点和文化差异,以及在跨文化交际中翻译数字习语的方法。
-
关键词
汉语数字习语
英语数字习语
相同点
文化差异
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名汉英数字习语对比——于对外汉语教学的启示
- 3
-
-
作者
宋雪蝉
-
机构
河南理工大学
-
出处
《世纪之星—高中版》
2021年第24期0163-0164,共2页
-
文摘
习语是每一个民族都拥有的,独具特色的固定短语或短句,展现出该民族的文化魅力。数字习语作为习语的一个重要组成部分,能够比其他习语更直接的展示本民族的语言文化和民族文化。本文主要对汉英数字习语的对比研究进行综述,发现学习数字习语在结构、修辞和文化色彩方面有助于汉语作为第二语言的学习者更好得学习汉语以及了解中华文化。以期通过本文的研究能够为对外汉语教学有所贡献,为对外汉语教学领域的学者提供思路。
-
关键词
汉语数字习语
英语数字习语
对比分析
对外汉语教学
-
分类号
G
[文化科学]
-