期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从中英诗歌互译看汉语言文字的表现力
1
作者
李丽琴
《译苑新谭》
2010年第1期302-320,共19页
本文从汉语言文字结构阐释汉语无可替代的音、形、义等独特的表现力,通过中英诗歌互译实践,从汉语诗歌语言结构的审美层次上论证汉语在诗歌语言媒介上的优越性;进一步通过语言与文化的互构关系,论证汉语言文字的先进性与有效性。
关键词
汉语
言
文字
结构
诗歌翻译
汉语文字的表现力
原文传递
题名
从中英诗歌互译看汉语言文字的表现力
1
作者
李丽琴
机构
攀枝花学院外国语学院
出处
《译苑新谭》
2010年第1期302-320,共19页
基金
笔者申报的攀枝花学院翻译研究所2009—2010年度的立项科研项目,研究类别为基础研究,课题名为《从中英诗歌互译看汉语言文字的表现力》,项目编号:PFY2010002
文摘
本文从汉语言文字结构阐释汉语无可替代的音、形、义等独特的表现力,通过中英诗歌互译实践,从汉语诗歌语言结构的审美层次上论证汉语在诗歌语言媒介上的优越性;进一步通过语言与文化的互构关系,论证汉语言文字的先进性与有效性。
关键词
汉语
言
文字
结构
诗歌翻译
汉语文字的表现力
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从中英诗歌互译看汉语言文字的表现力
李丽琴
《译苑新谭》
2010
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部