期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉语法律术语英译研究现状及展望——基于CiteSpace的计量分析
1
作者
郑晨
金怀梅
《通化师范学院学报》
2024年第7期91-98,共8页
文章以中国知网收录的459篇汉语法律术语英译文献为研究对象,利用CiteSpace 6.2.R2生成作者图谱、机构图谱和关键词图谱,呈现汉语法律术语英译的核心研究者、核心研究机构及其合作关系等研究现状,揭示研究脉络和研究热点,发现研究盲点,...
文章以中国知网收录的459篇汉语法律术语英译文献为研究对象,利用CiteSpace 6.2.R2生成作者图谱、机构图谱和关键词图谱,呈现汉语法律术语英译的核心研究者、核心研究机构及其合作关系等研究现状,揭示研究脉络和研究热点,发现研究盲点,预测发展态势。研究发现:现有研究基于翻译学理论,集中于翻译策略的路径研究,忽略了法律术语的本体研究;现有研究的主流研究工具是语料库,主要研究对象是《中华人民共和国民法典》,存在研究范围狭窄、技术单一和不成体系等不足。为了更好地服务建设中国特色社会主义法治体系的大局,未来的研究可以转向法律术语的本体学研究,立足于各部门法,以观照汉语法律术语的构成、类型和系统特征,建立中国特色法律术语英译数据库。
展开更多
关键词
汉语法律术语
英译
CITESPACE
下载PDF
职称材料
题名
汉语法律术语英译研究现状及展望——基于CiteSpace的计量分析
1
作者
郑晨
金怀梅
机构
安徽新华学院
出处
《通化师范学院学报》
2024年第7期91-98,共8页
基金
安徽新华学院校级重点科研项目“基于CiteSpace的汉语法律术语翻译可视化分析”(2022rw007)。
文摘
文章以中国知网收录的459篇汉语法律术语英译文献为研究对象,利用CiteSpace 6.2.R2生成作者图谱、机构图谱和关键词图谱,呈现汉语法律术语英译的核心研究者、核心研究机构及其合作关系等研究现状,揭示研究脉络和研究热点,发现研究盲点,预测发展态势。研究发现:现有研究基于翻译学理论,集中于翻译策略的路径研究,忽略了法律术语的本体研究;现有研究的主流研究工具是语料库,主要研究对象是《中华人民共和国民法典》,存在研究范围狭窄、技术单一和不成体系等不足。为了更好地服务建设中国特色社会主义法治体系的大局,未来的研究可以转向法律术语的本体学研究,立足于各部门法,以观照汉语法律术语的构成、类型和系统特征,建立中国特色法律术语英译数据库。
关键词
汉语法律术语
英译
CITESPACE
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉语法律术语英译研究现状及展望——基于CiteSpace的计量分析
郑晨
金怀梅
《通化师范学院学报》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部