期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从英汉互译的角度议介词 被引量:1
1
作者 郑天竹 刘彦红 《英语广场(学术研究)》 2012年第7期107-108,共2页
无论是英译汉还是汉译英,都绕不开对介词的处理。如果忽视介词的作用,往往会造成翻译上的错误。反之,如果把介词翻译得恰到好处,不但会使译文言简意赅,甚至能使文章增色不少。本文从翻译的角度上谈一谈介词的几个妙用之处,希望能够引起... 无论是英译汉还是汉译英,都绕不开对介词的处理。如果忽视介词的作用,往往会造成翻译上的错误。反之,如果把介词翻译得恰到好处,不但会使译文言简意赅,甚至能使文章增色不少。本文从翻译的角度上谈一谈介词的几个妙用之处,希望能够引起翻译爱好者的关注。 展开更多
关键词 英汉互译 介词 介词短语 汉语用词的倾向性 英语用词的倾向性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部