期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
特殊语言现象与英汉互译
1
作者 楚立峰 《作家》 北大核心 2011年第18期189-190,共2页
英语和汉语都存在着一些特殊的语言现象:词项空缺、假朋友、汉语的新变化、汉语中特殊的人名地名、英语中的姓名文化。也由此造成了英汉互译中的一些特殊译法。复杂的语言现象给英汉互译带来了难度和挑战,在翻译过程中应当加以注意和着... 英语和汉语都存在着一些特殊的语言现象:词项空缺、假朋友、汉语的新变化、汉语中特殊的人名地名、英语中的姓名文化。也由此造成了英汉互译中的一些特殊译法。复杂的语言现象给英汉互译带来了难度和挑战,在翻译过程中应当加以注意和着力解决。 展开更多
关键词 词项空缺 假朋友 汉语的新变化 英语中的姓名文化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部