-
题名汉语网络词语中的日源词认知度调查分析
- 1
-
-
作者
李旖旎
徐敬宏
-
机构
北京邮电大学人文学院
北京师范大学新闻传播学院
-
出处
《北京邮电大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2016年第4期101-107,共7页
-
基金
国家语委2011年度一般项目(YB125-40)
北京邮电大学社会科学基金(2012BS04)
-
文摘
以北京邮电大学公共日语选修课学生为对象,通过问卷综合调查了193名学生对164个词语的认知程度,并在此基础上进一步探讨这些词语的语言和传播特征。研究发现,日本ACG文化的影响是这些词语得以传播的深层文化原因。"汉字借用"类词语中和汉语的语法结构和语义特征符合度高的词语的认知度高;"意译"类词语由于均经过了符合汉语规则的改造,认知度普遍较高;"音译"类词语认知度总体较高,但其中需要有较高日语水平才能理解的词认知度偏低。"拉丁字母借用"类词语中的"英语字母借用词"在认知度上普遍高于"罗马字借用词"。
-
关键词
汉语网络词语
日源词
认知度调查
语言和传播特征
传播原因
-
Keywords
Chinese Internet buzzwords
Japanese loanwords
cognition survey
language characteristics
propagation reasons cognition of propagation
-
分类号
H139
[语言文字—汉语]
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名英源汉语网络词语的意义建构阐释
被引量:3
- 2
-
-
作者
杨雨晴
白解红
-
机构
湖南师范大学外国语学院
-
出处
《外国语文》
北大核心
2014年第2期70-74,共5页
-
基金
教育部人文社科基金项目"英汉常用网络词语的认知语义研究"(10YJA74003)的成果之一
-
文摘
英语是目前世界语言中使用最广泛的语言。网络的普及和信息技术的高速发展,加速了英语的传播,并且对汉语网络词语也具有较大影响。探讨来源于英语的汉语网络词语,按其译入汉语的方式进行分类,分析其主要来源及构成特征,并运用概念整合理论对其意义建构及背后的认知机制进行阐释,结果发现,英源汉语网络词语的意义认知机制主要是类推、概念隐喻和概念整合。
-
关键词
英源汉语网络词语
概念整合
意义建构
认知机制
-
Keywords
Chinese net words from English
conceptual blending
meaning construction
cognitive mechanism
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名认知语义学视角下汉语网络缩略词语规范化研究
- 3
-
-
作者
史小平
张懂
-
机构
湖南信息职业技术学院经济管理学院
湖南师范大学外国语学院
-
出处
《西昌学院学报(社会科学版)》
2016年第3期110-112,共3页
-
基金
湖南省语委语言文字应用研究专项课题“汉语网络缩略语规范化研究”(XYJ2015GB13)
-
文摘
采用认知语义学理论,对汉语网络缩略词语的规范化进行了研究,研究发现:可以从两个维度对汉语网络缩略词语进行规范化:一是不能超出人们现有关于汉语的概念知识结构;二是对汉语网络缩略词语识解中涉及的概念化机制不能过于复杂。
-
关键词
汉语网络缩略词语
概念知识结构
概念化机制
语言规范化
-
Keywords
Chinese net abbreviations
conceptual knowledge structure
conceptualization mechanisms
standardization of languages
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名探析网络词语对现代汉语的影响
- 4
-
-
作者
王乐
-
机构
沈阳师范大学文学院
-
出处
《神州》
2014年第12期135-135,共1页
-
文摘
随着大众传媒时代的到来,网络新媒体技术得到了空前的发展,计算机网络普及程度也得到了前所未有的发展。伴随着网络传媒业的发展,新兴网络文化应运而生,网络新词语作为网络文化、网络文学的先驱,为其在文学传播领域打响了轰轰烈烈的第一枪。而在网络词语滥觞的今天,网络词语与现代汉语交织融合,势必会对现代汉语产生强烈的冲击,网络词语究竟是积极推动现代汉语向前发展还是拖了现代汉语的后腿儿,本文将从几个方面做简要探索。
-
关键词
探析网络词语对现代汉语的影响
-
分类号
I
[文学]
-